有奖纠错
| 划词

Wegen des Skandals war der Abgeordneter sehr peinlich.

这位因为丑闻觉得很难堪。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.

一致反对改革。

评价该例句:好评差评指正

Auf Seiten der Republikaner geht Senator McCain als Favorit ins Rennen.

在共和党一边,麦凯恩在预选被普遍看好。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten sind Repräsentant des Volkes.

是人民代表。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.

他是瑞士

评价该例句:好评差评指正

Die Väter der Stadt berieten darüber.

讨论了这事。

评价该例句:好评差评指正

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.

在这方面,与大约八个发展家元首和政府首脑、内阁部长、、联合家工作队、发展伙伴等进行协商,为我工作带来了很大助益。

评价该例句:好评差评指正

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已与本组织官员、、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会和研究机构会晤。

评价该例句:好评差评指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.

建立或改进和加强了提高妇女地位家机制和机构以及女性政治家、、活动分子和各领域专业人员家和际网络。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beglückwünscht außerdem alle neu gewählten Abgeordneten und fordert sie auf, die Wichtigkeit des ihnen vom haitianischen Volk erteilten Mandats anzuerkennen, konstruktiv am Aufbau einer besseren Zukunft für ihr Land zu arbeiten.

安理会也向所有新当选表示祝贺,并呼吁他认识到海地人民交给他任务重要性,积极开展工作,使他家有一个更美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert das Übergangs-Bundesparlament auf, bei seinen Bemühungen um die Umsetzung der Übergangs-Bundescharta Frieden und Aussöhnung zu fördern, und ermutigt die Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments, diese Gelegenheit zu nutzen, um grundlegende Fragen von nationalem Interesse zu regeln.

安理会呼吁过渡联邦会在努力执行《过渡联邦宪章》工作促进和平与和解,并鼓励过渡联邦利用这一机会解决全关注重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedern der gesetzgebenden Körperschaften kommt bei der Umsetzung dieses Aktionsplans eine Schlüsselrolle zu, da er nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie die Öffentlichkeit sensibilisieren, die erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen, die notwendigen Finanzmittel bereitstellen und ihren Einsatz kontrollieren.

和立法机关成员是执行本行动计划关键,执行工作要取得成功就必须提高认识、通过必要立法、促进和分配所需财政资源和监测资源有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Es hat Arbeitsbeziehungen mit parlamentarischen Netzwerken wie der Interparlamentarischen Union und dem Parlamentarischen Netzwerk über die Weltbank hergestellt und aktiv an wichtigen Tagungen des Parlamentarischen Netzwerks teilgenommen, die den Prozess der gemeinsamen Erstellung von Handbüchern für Parlamentarier über die Millenniums-Entwicklungsziele eingeleitet haben.

它与各种会网络(例如各会联盟和世界银行会网)建立了工作关系,并在会网络关键性会开始合作为编写千年发展目标手册时,积极参加了这些会

评价该例句:好评差评指正

Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsländern und entwickelten Ländern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.

该股正把一些发展家和发达民集合起来成为一个核心小组,并且已经开始与全世界民间社会、、媒体和其他主要群体建立全面网络和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen nachdrücklich auf, ihre Arbeit auch weiterhin im Einklang mit der Übergangs-Bundescharta durchzuführen, beispielsweise die Bildung unabhängiger Kommissionen und parlamentarischer Ausschüsse, die einen Rahmen für die Behandlung der komplexen und kontroversen Fragen des Übergangszeitraums bieten werden.

在这方面,安理会促请过渡联邦继续依照《过渡联邦宪章》安排工作,例如成立独立委员会和会委员会,这将为处理过渡时期各种复杂、有争问题提供一个框架。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich insbesondere darüber, dass die Gruppe einige konkrete Vorschläge dazu abgegeben hat, wie die Partizipation zivilgesellschaftlicher Vertreter aus Entwicklungsländern verbessert, Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft auf humanitärem Gebiet und auf dem Gebiet der Entwicklung gestärkt und die vermehrte Einbeziehung von Parlamentariern in die Tätigkeit der Vereinten Nationen gefördert werden könnte.

我尤其高兴是,小组提出了一些具体办法,以增加发展家民间社会代表参与,在人道主义和发展领域加强同民间社会伙伴关系;以及鼓励更多参加联合工作。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden jährliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu stärken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des Völkerrechts zu gewährleisten und wirksamer und kohärenter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanwälten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

小组协调联合广大法治行为者工作包括筹备年度会以分享信息;加强规范工作和业务工作之间关系;确保在内实施际法问题上协同增效;更有效、一致地对待同样家行为者(例如,法官、检察官、监狱官员、警察、),以避免使其负担过重和可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beugungswinkel, Beule, beulen, Beulenauszieher, Beulenpest, beulentiefe, Beuler, Beulfestigkeit, beulig, Beullast,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

Die Abgeordneten beschließen Gesetze für ganz Deutschland.

议员会为整个德国制定法律。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dann beginnen die Abgeordneten mit ihrer parlamentarischen Arbeit.

然后议员们开始他们的议会工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

So sind etwa nur 30 Prozent der Bundestagsabgeordneten weiblich.

大约只有30%的联邦议院议员女性。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und der war Abgeordneter im Reichstag.

帝国议会的议员

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

So können die Mitglieder des Bundestages entscheiden, ob sie den Weg für vorgezogene Neuwahlen freimachen.

如此一来,议员们可以决定否提前进行大选。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bismarck duelliert sich mit der Pistole mit einem liberalen Abgeordneten der Bundesversammlung.

俾斯麦在议会中与一位自由派议员持手枪决斗。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Hier sitzen zukünftig 630 Abgeordnete, die wichtige Entscheidungen treffen.

即将选出的630议员会端坐于此,做出重要决策。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Wie soll das Verhältnis zwischen Höhe und Breite eines Papiers sein, fragt der Abgeordnete.

这位议员问道,纸张的高度和宽度之间什么关系。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CDU-Abgeordnete Flachsbarth betonte, die Union trete für einen breiten Energienmix ein.

基民盟议员弗拉赫斯巴特强调,联盟党主张用广泛的混合能源。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

1972 dann also die erfolgreiche Wahl zum Senat.

1972年,他成功当选议员

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ganz einfach, die Abgeordneten der gleichen Partei bilden im Bundestag zusammen eine Fraktion.

这很容易,同一个党派的议员在议会中组成议会党团。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Mann war einer von zweiunddreißig Ratsmännern in der Stadt, und das war eine Auszeichnung.

家里的男主城里的三十二议员之一,声显赫。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

36 Jahre lang saß Joe Biden für den Bundesstaat Delaware im US-Senat.

拜登做了36年特拉华州的参议员

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Doch wer bestimmt, welche Politiker im Bundestag sitzen?

但谁来决定,哪些政治家能当上议员呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Damit entscheidest du, wie viele Abgeordnete eine Partei in den Bundestag schicken darf.

这一票决定了,一个政党能向联邦议院输送几位议员

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dabei gibt es eine Ausnahme: Wenn mindestens drei Kandidaten einer Partei ein Direktmandat gewinnen.

如果一个政党至少有三候选成为直选议员

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der alte Senator fragte mich, ob sie meine Handschrift hätten.

议员问我那我的笔迹。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler wählst du nicht direkt, sondern die Abgeordneten.

你直接选举的不联邦总理,而联邦议员

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Stellvertretende Bezirksstaatsanwältin ihrer Heimatstadt Oakland, später Generalstaatsanwältin von Kalifornien und schließlich Senatorin für ihren Bundesstaat.

她首先担任了家乡奥克兰的副地方检察官,后来加州总检察长,最后她所在州的参议员

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Eine Mehrheit der Abgeordneten stimmte dafür, den republikanischen Amtsinhaber Kevin McCarthy abzusetzen.

大多数议员投票罢免共和党现任议员凯文·麦卡锡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beurkunden, Beurkundung, beurlauben, Beurlaubung, beurteilen, beurteilend, Beurteiler, beurteilt, beurteilt werden:, beurteilt werden:,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接