有奖纠错
| 划词

Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.

每年印发新标题或经订正标题文件超过1 200份。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

订正同各国协会签订筹资协定,制定更明确程序。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定任务,必须有一个订正执行

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

有实质上差异,原提案应视为已被撤回,订正提案视应视为新提案。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正报告准则。

评价该例句:好评差评指正

Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.

需要订正工作方案、出和摒弃不再相关任务规定和活动,是一项经常不断

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlungen des Amtes werden in den überarbeiteten Leitfaden des UNHCR für die Beziehungen zu den Gebern (UNHCR Donor Relations Guide) aufgenommen.

监督厅建议将列入难民专员办事处订正《捐助者关系准则》。

评价该例句:好评差评指正

Wenn mindestens ein Drittel der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens dies verlangt, hat der Verwahrer eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Revision oder Änderung des Übereinkommens einzuberufen.

根据本公约不少于三分之一缔约国,保存人应当召开缔约国会议,对本公约进行订正或修正。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär verkündet hiermit eine überarbeitete Fassung der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden.

秘书长兹颁布《方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则》订正本。

评价该例句:好评差评指正

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正提案除非与原提案有实质上差异,应按照原提案提出先后次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung des AIAD ergab jedoch, dass die Kosten der Flüge, die zwischen September und Oktober stattfanden, als in Sudan Treibstoffknappheit herrschte, die revidierten Kosten der Rationen um 297 000 Dollar überstiegen.

然而,监督厅审计结果表明,苏丹出现燃料短缺9、10月期间飞行费用比订正口粮费用多了297 000美元。

评价该例句:好评差评指正

"Im Einklang mit dem überarbeiteten mittelfristigen Plan werden geschlechtsspezifische Fragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Recht auf Entwicklung im Entwurf des Arbeitsprogramms für den Zweijahreszeitraum 2000-2001 durchgängig berücksichtigt. "

“根据订正中期计划,在2000-2001两年期工作方案草案中将性别问题、与发展权利有关问题纳入主流”。

评价该例句:好评差评指正

Programmvorschläge, die sich nicht aus den Zielen des Plans ableiten, werden nur auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe vorgelegt, die nach der Annahme oder letzten Änderung des Plans verabschiedet wurden.

不以计划目标为根据方案提议,必须根据在计划通过后或最后一次订正后所通过法律规定,才能提出。

评价该例句:好评差评指正

Die Änderungsvorschläge sind so ausführlich gehalten, wie es notwendig ist, um die Programmauswirkungen der seit der Annahme des Plans von den zwischenstaatlichen Organen und internationalen Konferenzen verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse angeben zu können.

订正草案应尽可能详细,附载中期计划通过后各政府间机构和国际会议所通过各项决议和决定所涉方案问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf der 38. Sitzung am 4. Februar erklärte der Vorsitzende, er werde weit vor der dritten und letzten Arbeitstagung der Arbeitsgruppe unter Berücksichtigung der während der zweiten Arbeitstagung abgehaltenen Erörterungen und schriftlich unterbreiteten Vorschläge eine überarbeitete dritte Fassung erstellen.

在2月4第38次会议上,主席说他将考虑到第二届实质性会议期间讨论情况和提交书面提案,在工作组第三届、也就是最后一届实质性会议之前编写订正案文第三稿。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt nahm eine vergleichende Analyse der mit der Durchführung von Projekten des UNHCR beauftragten internationalen nichtstaatlichen Organisationen vor, um festzustellen, ob seine Leitsätze und Richtlinien befolgt wurden oder ob sie überarbeitet und ihre Anwendung verstärkt durchgesetzt werden mussten.

监督厅比较分析了执行难民专员办事处项目各国际非政府组织,以确定其政策和准则是否得到遵守,或者是否需要加以订正和进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär trifft geeignete Maßnahmen, um den sektoralen, Fach- und Regionalorganen Vorschläge zu unterbreiten, damit sie die sie betreffenden Teile des mittelfristigen Plans oder seiner Änderungen überprüfen können, mit dem Ziel, ihre Behandlung durch den Programm- und Koordinierungsausschuss und die Generalversammlung zu erleichtern.

秘书长应采取适当措施,向部门、职司和区域机构提出建议,使它们能够审查中期计划或其订正案内有关部分,以便利方案协调委员会及大会审议这些部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf des Programmhaushaltsplans darf keine Tätigkeiten oder Produkte enthalten, die nicht eindeutig auf die Umsetzung der Strategie des mittelfristigen Plans gerichtet und geeignet sind, zur Verwirklichung der Planziele beizutragen, oder die nicht auf die Durchführung von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe gerichtet sind, die nach der Annahme oder Änderung des Plans verabschiedet wurden.

任何活动或产出,除非明显为了执行中期计划战略,并且很可能有助于实现中期计划目标,或为了在执行中期计划核定或订正后通过法律,不得列入方案概算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heberzugkette, Hebesatz, Hebesäule, Hebeschiebefenster, Hebeschiff, Hebeschmaus, Hebespindel, Hebestutzen, Hebetisch, Hebevorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Machen Sie die Korrekturen an Ihren Texten in vier Schritten.

用四步来订正文章。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich werde versuchen, alle eure Sätze zu korrigieren.

我会尽可能地订正子。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich werde versuchen, alles zu korrigieren!

我会尽我所能,给订正

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erst nach dem erfolgreichen Peer Reviewing und der Überarbeitung darf die Studie oder das Paper veröffentlicht werden.

只有在成功行评审和订正以后,这些实验或是论文才能够发表。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Am Ende des Videos bekommt ihr eine kleine Hausaufgabe, die ich für euch korrigiere.

在视频最后留给一个小作业,这是为了帮助订正巩固。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Schreibt mir in die Kommentare einen Satz mit einem Akkusativobjekt oder mit einem Dativobjekt oder mit beidem und ich korrigiere ihn für euch.

请在评论区中写出带四格宾语、或三格宾语、或带四格和三个宾语子。我会给订正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hebezugkette, Hebezylinder, Hebkontakt, Hebling, Hebmagnet, Hebräer, hebräisch, Hebraist, Hebraistik, Hebriden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接