有奖纠错
| 划词

Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.

金的资效益计量系统表明,资回报超过总体准。

评价该例句:好评差评指正

Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.

但与业界的最佳做法相比,金的效益计量程序需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.

虽说早已订立系统更新项目的目标,但相关的可计量具体目标尚未完全拟订。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schloss im Berichtsjahr mehrere Prüfungen der Tätigkeit des Pensionsfonds ab, namentlich Prüfungen der Kassenverwaltung, des Personalmanagements und der Messung der Performance des Fonds.

监督厅在本报告所述之年度内完成金业务的若干项审计,包现金管、人力资源管资效益计量的审计。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用一家咨询公司全面审查金的资业务,包业绩计量程序。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: System des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs und zur Berichterstattung darüber sowie Zweckmäßigkeit des Vergleichsmaßstabs und der Performance-Berichterstattung entsprechend den bewährten Branchenpraktiken, Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen

根据行业最佳做法,评价资管处的资效益计量程序报告系统,以及准制定资效益报告的适当性;确定内部控制是否适当有效。

评价该例句:好评差评指正

Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazität der Länder, verlässliche statistische Daten für die Überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden können.

但附件也显示,必须大力加强各国提供可靠统计资料以监测趋势的能力,从而准确计量其需求成就。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量的、人的发展准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合。”

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD überprüfte auch das IKT-Management der Wirtschaftskommission für Afrika, des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, des UNEP und des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung und kam zu dem Schluss, dass die entsprechenden Vorkehrungen gestärkt werden sollten, um aus der Investition den größtmöglichen Nutzen zu ziehen und quantifizierbare Ergebnisse zu erzielen.

监督厅还审查非洲经济委员会、前南斯拉夫问题国际法庭、联合国环境规划署联合国毒品犯罪问题办事处的信息通信技术管工作,结论是:应强化安排,以便最大限度地进行资并确保可计量的收益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emailadresse, E-Mailadresse, E-Mail-Adresse, Emailbeschichtung, Emailblech, Emailbrand, Emailbrennofen, Emaildraht, emailen, Emailfarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nita’s Vlog

Wir schauen uns ein paar weitere Mengenangaben an.

我们来看看计量位。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das war gar nicht so einfach, denn die Amerikaner haben andere Masseinheiten als wir.

不简,因为美国人计量方式与我们不

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Hier ist Rechnen mit molaren Größen oder auch stöchiometrisches Rechnen gefragt.

里,需要使用摩尔大小或化学计量计算进行计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emailwaren, emalsionsfarben, Eman, Emanation, Emanationsmesser, Emanationsmessung, emanieren, Emaniervermögen, Emanometrie, Emanuel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接