有奖纠错
| 划词

Er hat alle Warnungen außer acht gelassen.

评价该例句:好评差评指正

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来还是有点用处的.

评价该例句:好评差评指正

Deine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

你的是起了作用的。

评价该例句:好评差评指正

Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.

事故现场必须摆上着停车

评价该例句:好评差评指正

Sie warnte mich davor, beim schlechten Wetter einen Berg zu besteigen.

要在天气好时去登山。

评价该例句:好评差评指正

Seine Warnung hat ihren Eindruck nicht verfehlt.

他的对她是起作用的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.

他毫在意他人的

评价该例句:好评差评指正

Er tat es allen Warnungen zum Trotz.

还是做了这事。

评价该例句:好评差评指正

Komm mir dann aber nicht und sag,ich hätte dich nicht gewarnt!

以后可别说是我没有过你!

评价该例句:好评差评指正

Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.

甚至我的能使他改变主意.

评价该例句:好评差评指正

Das kommt davon, daß du nicht auf meine Warnung hören wolltest.

这是由于你听从我的而造成的。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen es diesmal bei einer Verwarnung (einer kleinen Strafe) bewenden lassen.

次我们只(略为处罚)下就算了。

评价该例句:好评差评指正

Alle Ermahnungen haben bei ihr nicht(s) gefruchtet.

(或提醒)对她都没有起作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist warnt uns vor Diebstahl.

我们小心盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Eine innere Stimme hat mich gewarnt.

种本能了我。

评价该例句:好评差评指正

Er muß einmal tüchtig getitscht werden.

要好好对他下。

评价该例句:好评差评指正

Das soll mir als Warnung dienen.

这应该作为对我的

评价该例句:好评差评指正

Erstens gab es in jedem Fall Warnzeichen.

,每次事发前都有迹象。

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会所有各方要企图以武力夺权。

评价该例句:好评差评指正

An der Kreuzung wurden Warnschilder ausgestellt.

在十字路口竖立了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debakel, debardieren, debatieren, Debatte, debattelos, Debatten, Debattieklub, debattieren, debattierend, Debattierfreudigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Doch die mahnenden Worte ihres Mitentdeckers finden kein Gehör.

但无人理睬这一

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

In welchem Abschnitt möchte der Autor warnen?

作者在哪个段落中想要

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Erschrick nicht, Frau! " , warnte der Edelmann.

“不要惊慌,女人!”,贵族

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit Bedacht, guter Aufklärung und Warnungen vor den Folgen.

谨慎行事,给出不良后果和等信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er verwarnt die Gruppe und verlangt, dass sie bei der Live-Show auf die Flaggen verzichtet.

这群人不要在现场表演中展示旗帜。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich verachte dein Verachten; und wenn du mich warntest, - warum warntest du dich nicht selber?

我蔑视了你的污蔑;假使你是我——为什么你不你自己呢?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.

德国国防军向法院起诉,达达运动受到

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Führende internationale Reedereien warnen ihre Kunden vor Verspätungen und Routenanpassungen.

主要的国际海运公司就延误和航线调整向客户

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schon jetzt warnen Sicherheitsexperten, dass zum Beispiel hochrangige Politiker erpressbar sind.

安全专家已经,例如:高级政客很容易受到勒索。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Forscher vermuten, dass sich Bäume bei solchen Attacken warnen über Duftbotschaften, die sie aussenden.

研究人员猜测,树木出气味信息来对方有这种攻击。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der hochverschuldete Immobilienentwickler ist von der Aufsicht demonstrativ verwarnt worden.

这家债台高筑的房地产开商已经被监管机构明确

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

So warnen sie sich zum Beispiel vor Gefahren, wie vor dieser Raupe, sogenannte Eichenprozessionsspinner.

例如,们互相危险,如这种毛虫,即所谓的橡树游行蛾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die NS-Vergangenheit musste die Deutschen zu einem dauerhaften Pazifismus ermahnen.

纳粹的去势必了德国人,(要维持)长久的和平。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Briefe aber enthielten Drohungen an die Verstorbene und Warnungen vor der Hochzeit.

这些信里充满着对死者的威胁,对她即将举行的婚礼提出了

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Hintergrund ist eine Reisewarnung der französischen Regierung für Mauretanien.

其起因是法国政府针对毛里塔尼亚出了旅游

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Forscher der Universität Göttingen wollen herausfinden, wie die Bäume sich bei solchen Attacken warnen.

哥延根大学的研究者们想要找出,树木在遇到这样的虫害时如何

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. DANVERS: Wie Sie wollen, Favell. Ich habe Sie gewarnt.

您请便吧,法维尔,我您了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

China warnt in dem Papier zudem ausdrücklich vor der Drohung mit Atomwaffen oder gar deren Einsatz.

在这份文件中,中国还明确不要威胁甚至使用核武器。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Andere sagen: " Die Warnung kam zu spät, dies und jenes war falsch" .

来得太晚了,这些或那些事情是错的。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vor dieser Gefahr will er warnen - ganz im Stil der französischen Aufklärer mit dem Mittel der Provokation.

他想以法国启蒙运动的风格以挑衅的方式这种危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DEBI, debil, Debilität, Debit, debit balance, debitieren, Debit-Karte, Debitor, Debitoren, Debitorenbuchhaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接