Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.
三、 本条第二款的规定不得被解释为容许不合法行为使不合法行为合法
,
止
据
法律提出起诉。
Dieses Protokoll ist nicht so auszulegen, als stünde es der Anwendung von Bestimmungen im Recht eines Vertragsstaats oder in internationalen Übereinkünften und im humanitären Völkerrecht entgegen, die zur Verwirklichung der Rechte des Kindes besser geeignet sind.
本议定书的任何规定不得被解释为排除更有利于实现儿童权利的缔约国法律国际文书和国际人道主义法的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Die mussten innerhalb von etwa einem Jahr angemeldet werden, und das war eine sogenannte Ausschlussfrist. Wenn dann innerhalb dieser Ausschlussfrist irgendwelche NS-bedingten Entziehungen nicht gemeldet waren, dann haben sie ihre Ansprüche verloren" , erklärt der Rechtshistoriker Uwe Wesel.
“他们必须在大约一年内进行登记, 这就是所谓的截止期。如果在此截止期内没有报告任何与纳粹有关的没收, 那么他们就失去索赔权, ” 法律
说历史学家乌韦韦塞尔。