有奖纠错
| 划词

1.Täuschen wir uns nicht darüber hinweg, daß ...

1.我们...

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist mit sehenden Augen blind.

2.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akratzeisen, Akribie, akribisch, Akridan, Akridin, Akridonfarbstoff, Akridonringschluss, Akrit, akritisch, Akrobat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

1.Und 1997 können das auch die Behörden nicht mehr ignorieren.

1997年,能对此视而了。

「Arte und Kultur」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

2.Und wir dürfen die Augen, die Ohren nicht verschließen.

我们可以视而,听而闻。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Aber Katczinsky sieht ihn gar nicht, so sehr ist er Luft für ihn.

但卡特根本没注意到他,对他视而

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

4.Denn es gibt keine Entschuldigung für selbstverschuldete Unwissenheit, für Wegschauen, für historische Ignoranz oder für Relativierungen.

因为咎由自取的无知、视而、对历史的无知或相对化没有任何借口。

「奥地利总统演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

5.Die meisten tun ihnen nichts, sie gehen an ihnen vorbei.

大部分人都视而地从他们身旁经过。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

6.Aber weshalb trifft Smog manche Städte und andere nicht?

但为何烟会光顾某些城市,却对其他城市视而呢?机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

7.Zu oft drückten nationale Aufseher bisher beide Augen zu.

很多时候,国家监管机构对此视而机翻

「DRadio 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

8." Wenn es möglich ist, werden wir uns dem technischen Fortschritt natürlich nicht verschließen."

“如果可能的话,我们会对技术进步视而机翻

「DRadio 2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

9.Ich erhebe Vorwürfe gegen die Bundesregierung, dass die Bundesregierung zu lange weggeschaut hat.

Özdemir:我指责联邦府长期视而机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Und die haben so lange hinweggeschaut, dass sie jetzt gar nicht wissen, damit umzugehen.

而且他们长期视而,以至于他们现在甚至知道该如何应对。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

11.Und davor kann Politik natürlich die Augen auch nicht verschließen.

客们能对此视而机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

12.Die Europäische Union verschließt nach Ansicht der Demonstranten die Augen vor der Korruption im ärmsten EU-Mitgliedsstaat.

据示威者称, 欧盟正在对最贫穷的欧盟成员国的腐败视而机翻

「常速听力 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

13.Wer aber vor der Vergangenheit die Augen verschließt, der wird am Ende blind für die Gegenwart.

但那些对过去视而的人最终对现在视而机翻

「DRadio 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

14.Sie sagen: Viele verantwortliche Bischöfe haben weggeschaut oder die furchtbaren Taten vertuscht.

他们说:许多负责任的主教视而或掩盖了可怕的行为。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

15.Wissen Sie was, ich drück ein Auge zu, wir fahren runter und Sie zeigen mir das. - Nee.

你知道吗,我视而,我们开车下来, 你给我看。 - 机翻

「Verstehen Sie Spaß?」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

16.Deutsche Diplomaten hätten jahrelang weggeschaut, wenn Menschen in dem Lager " entrechtet, brutal unterdrückt und gefoltert" worden seien.

多年来,难民营中的人们“被剥夺权利、遭受残酷压迫和酷刑” 时,德国外交官总是视而机翻

「常速听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

17.Die Menschen in Österreich hätten zu lange weggeschaut, bis sie sich ihrer Rolle als Täter bewusst geworden seien.

奥地利人在意识到自己作为肇事者的角色之前,对另一条路视而的时间太长了。机翻

「常速听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

18.FDP-Parteichef Christian Lindner erklärte, Deutschland dürfe wegen des Beitrags der Türkei zur Lösung der Flüchtlingskrise " kein Auge zudrücken" .

自民党党魁克里斯蒂安·林德纳表示, 德国应对土耳其为解决难民危机所做的贡献“视而” 。机翻

「常速听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

19.Aber der Vorstand des Klinik-Verbunds will sich einer Diskussion darüber, wie Deutschlands Krankenhäuser ihre Leistungen besser bündeln können, nicht verschließen.

但诊所协会的董事会想对德国医院如何更好地捆绑服务的讨论视而机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

20.Und vielleicht ist es auch so, dass wir Dinge jetzt zur Meldung bringen, bei denen in früheren Zeiten auch einmal weggeschaut wurde.

许我们现在会报告一些事情,而在过去这些事情可能被视而机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akronym, Akronyme, akropetal, Akropolis, Akrostichon, Akrozephalie, Akryl, Akrylaldehyd, Akrylamid, Akrylat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接