有奖纠错
| 划词

Wir können das Zimmer mit Blumen zieren.

我们可以装饰房间。

评价该例句:好评差评指正

Wir können die Wände mit Wandteppich verkleiden.

我们可以墙纸装饰墙面。

评价该例句:好评差评指正

Auf einer Lackarbeit werden Lacke zur Dekoration aufgetragen.

漆器上会涂上油漆作为装饰

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Mädchen schmückt sich mit Blumenkranz.

小姑娘装饰自己。

评价该例句:好评差评指正

Die Türen und Säulen waren mit Girlanden umkleidet.

门和柱子装饰着彩带。

评价该例句:好评差评指正

Anläßlich des Festtages wurden alle Häuser herausgeputzt.

为了庆祝节日,所有的房子装饰了。

评价该例句:好评差评指正

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他拉丁语引文装饰他的演说。

评价该例句:好评差评指正

Die Torte war mit einem großen Schokoladenherz(en) geziert.

圆形大蛋糕上装饰了一颗大的巧克力鸡心。

评价该例句:好评差评指正

Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.

在国庆节期间能看到许多装饰着旗帜的街道。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.

这窗实际途,只不过是装饰品罢了。

评价该例句:好评差评指正

Klare Formen und aufeinander abgestimmte Farben bestimmen die Zimmereinrichtung.

清晰的格局和与之搭配的颜色决定了房间的整体装饰基调。

评价该例句:好评差评指正

Die Tafel war festlich geschmückt.

餐桌装饰得有节日气氛。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausstattung ist sehr pompös.

装饰极其富丽堂皇。

评价该例句:好评差评指正

Kostbare Gemälde zieren den Saal.

珍贵的油画装饰着大厅。

评价该例句:好评差评指正

Der Saal war verschwenderisch dekoriert.

大厅装饰得富丽堂皇。

评价该例句:好评差评指正

Er verschönerte seinen Raum.

他在装饰他的房间。

评价该例句:好评差评指正

Die Boote waren bunt bewimpelt.

这些小船三角旗装饰得五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erzschwebe, Erzsinteranlage, Erzspitzbube, Erzstaub, Erztasche, Erztrübe, Erztrum, erzürnen, erzürnt, Erzürnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Zum Schlus mit der fein gehackten Petersilie aus dem Suppengemüse garnieren.

接着撒上欧芹碎装饰

评价该例句:好评差评指正

" Das Haus war mit vielen Blumen geschmückt."

“这个房子用很多花装饰。”

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Menschen schmücken noch den Weihnachtsbaum.

人们还装饰圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Ich muss noch Einkaufen und alles hübsch verstauen.

去买装饰物。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Viele Orte werden mit schönen Festlampions geschmückt.

许多地方都会装饰美丽的花灯。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Es wird als Dekoration für den Tisch verwendet.

它被用作餐桌的装饰品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotz der einfachen Einrichtung war das Essen in dem Restaurant vorzüglich.

尽管这家餐厅装饰单,但饭菜极好。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Du hast ihn wieder sehr schön geschmückt.

你重新把这棵树装饰得真漂亮啊。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als Garnitur einfach ein paar Blättchen Basilikum drüberstreuen.

些罗勒叶作为装饰

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ich glaub, so nen opulent-verzierten Raum hab ich noch gar nicht gesehen.

我从来没有见过这样装饰豪华的房间。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Die Deko ist schon mal nicht ihr Ding.

这些墙上的装饰很明显不是她的菜。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wie schön! Warum schmückt man den Thronsaal zum Eierfest?

好漂亮!为在圣蛋节装饰王座大厅?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Ming-Kaiser ließen sie deshalb außen mit Ziegeln und Steinen verkleiden und vergrößern.

明朝皇帝用砖块和石头将其装饰和扩建。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Kerzenhalten und der Schmuck werden abgenommen.

蜡烛台和装饰品都会被拿掉。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

So werden Haustüren und Fenster in manchen Dörfern mit grünen Zweigen geschmückt.

些农村住宅的门窗上装饰上绿色的树枝。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Früher wurden vor allem Knöpfe und Schmuck aus dem harten Kern geschnitzt.

过去主是用硬桃核雕出纽扣和装饰品。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber mit äußeren Gütern sind sie dafür um so mehr ausgestattet.

但是他们有更多的外在物品来装饰自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

An diesen Tagen wurden dann auch die Kirchen geschmückt, in violett oder in blau.

在这些子里,教堂被装饰成紫色或蓝色。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Währenddessen für die Garnitur noch 1 - 2 Frühlingszwiebeln in feine Röllchen schneiden.

同时,将1-2葱切成细圈,作为装饰

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Trag ich privat nur. Als Deko chic in der Wohnung.

我只在私下穿。在家里用作装饰很时髦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


es ist nicht in ordnung, Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen., es ist noch nicht aller Tage Abend, Es ist sehr schade., es ist sicherzustellen, dass das reinigungsmittel in vorhandene sicken und spalten eingedrungen ist., es ist überliefert, es ist überliefert, dass, es ist wichtig, daß die versuche mit originalkarosserie durchgeführt werden und alle die i uftanströmung der bremsen beeinflussenden bauteile angebaut sind., es ist zwingend zu berücksichtigen, dass mit dieser methode keine absolutbestimmungen vorgenommen werden können, da das bürstenalter entscheidenden einfluss auf das verkratzungsergebnis hat., es kann nur gegen eine referenz berichtet werden, welche zum gleichen zeitpunkt mitgeprüft wurde.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接