有奖纠错
| 划词

Sie haben ihm geschmeichelt und er ist darauf reingefallen.

了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Altgläubige(r), Altgold, Altgrad, Altgradskale, Altgrenze, altgriechisch, Altgummi, Altguß, Althäe, Althaea,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Wo du auch bist, ist alle Einsamkeit besiegt.

你所在之处,孤单都

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.

压迫的人民站起来了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Also wieder rauf auf die Bühne und nochmal überwältigt sein.

再上舞台,再次

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Leider sollte Qu Yuan Rechte behalten, das Land wurde erobert.

可惜,屈原要保住权利,江山了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine Inselgruppe Richtung griechisches Festland. Eretria wird erobert.

一组朝向希腊大陆的岛屿。埃雷特里亚

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und der Mount Everest wäre ohne Stiefel niemals bezwungen worden.

如果没有靴子, 珠穆朗玛峰将永远无法

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

So ein erobertes Gebiet in einem anderen Teil der Welt nennt man Kolonie.

这种在世界另一部分的领为殖民地。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Mein Kanal richtet sich schließlich an starke Mädchen, die nicht immer erobert werden müssen, sondern ihren Weg gehen.

毕竟,我的频受众是硬气的女孩们,不愿定地走自己的路。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch unbesiegt Er seinen Zauber in Worte fügt Und alle alte Elbenmacht.

但未的他将他的魔法转化为文字和所有古老的精灵力量。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dann im Bürgerkrieg werden aber nach und nach die zentralasiatischen Gebiete wieder unterworfen, die der RSFSR eingegliedert werden.

随后,在内战中,中亚地区又逐渐,并入苏俄。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Qu Yuan hatte damals seinen König gewandt, dass das Land bald vom Fanden erobert werde.

那时,屈原警告他的国王,这个国家很快就会敌人

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

So können Städte wie Mykolajiw und Odessa nicht mehr auf dem Landweg erobert werden.

例如,尼古拉耶夫和敖德萨等城市不能再陆地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Cäsar feiert sich als grandioser Feldherr, weil sein römisches Heer zum großen Teil aus Soldaten aus besiegten Provinzen besteht.

凯撒以伟大的将军自居,因为他的罗马军队主要由来自省份的士兵组成。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie bearbeiten das Land nicht selbst, sondern lassen das die unterworfene Bevölkerung oder Sklaven erledigen.

他们自己不耕种地,而是让的人口或奴隶耕种。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So wurden zuletzt die Teleri überwunden und ein großer Teil ihrer Seeleute, die in Alqualonde wohnten, grausam erschlagen.

因此,泰勒里人最终,居住在阿尔夸隆德的大部分水手残忍地杀害。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Ihr Stammland Aargau ging jedoch 1415 verloren, als es von den Eidgenossen erobert wurde.

然而,他们祖先的阿尔高地在 1415 年邦联时丢失了。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Kampf an der Westfront ist nämlich zu einem Stellungskrieg verhärtet, bei dem häufig nur wenige Hundert Meter erobert und verloren wurden.

毕竟西线上的战斗已经恶化成了一场阵地战,往往只有几百米距离的和失去。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und plötzlich sitzen die Eroberer in der Falle.

突然间, 困住了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und dann erinnert man sich daran, dass ja in Afrika, sozusagen vor der Haustür, noch viel unerobertes Land liegt.

然后你会想起非洲还有很多未地,可以这么说,就在你家门口。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Deshalb endete Kapitel 39 mit Jesajas Vorhersage vom Untergang und Exil Jerusalems, bezwungen von Babylon.

因此,第 39 章以以赛亚预言耶路撒冷巴比伦并沦陷和流放结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Althoff, Altholz, Altigraph, Altimeter, altindisch, Altirhinus, Altispinax, Altist, Altistin, Altjahr (s) abend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接