有奖纠错
| 划词

Die schweren Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten palästinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.

占领的巴勒斯坦领土内对行动的各种严重限制成为近东救济工程处和其他国际机构在业务上的严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了术援助。

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干和中非共和国的人道主义紧急状况及占领巴勒斯坦领土和哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

In dem besetzten palästinensischen Gebiet bildet die dort errichtete Trennmauer jetzt das größte physische Hindernis für den Zugang humanitärer Organisationen und hat den Lebensunterhalt der palästinensischen Bevölkerung sowie ihren Zugang zu lebenswichtigen Diensten schwer beeinträchtigt.

占领巴勒斯坦领土,建立隔离墙已成为人道主义进出的最大有形障碍,严重影响巴勒斯坦人民的生计及其获得基本服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Das sich verschlechternde Umfeld im Sicherheitsbereich und Probleme beim Zugang behinderten die Anstrengungen der Vereinten Nationen und anderer, die wachsende humanitäre Krise in dem besetzten palästinensischen Gebiet zu bewältigen, wie im nachstehenden Kapitel näher ausgeführt wird.

安全环境恶化,出入受限制的问题妨碍了联合国和其他机构为解决占领的巴勒斯坦领土上的人道主义危机所作的努力,下面一章将详细予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Das Beitragsdefizit von 135,8 Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte palästinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks während des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.

近东救济工程处为占领巴勒斯坦领土作出的紧急呼吁所得捐款短缺1.358亿美元,这成为一年来近东救济工程处的首要切之一,因为难民方面的需求不断增加,却没有足够的资源来满足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entfesselt, Entfesselung, Entfesslung, entfestigen, Entfestigung, Entfestigungsglühen, Entfestigungspunkt, entfetten, Entfetten mittels Lösungsmitteldampf, entfettete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts wieder positiv besetzt worden ist, auch hierzulande positiv besetzt worden ist.

世纪又占领了,这个国家也占领了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Verliert ein Königreich zu viel davon, wird es von Feinden überrannt oder verhungert.

如果一个王国失去了太多土地,就会敌人占领或饿死。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Oder die Feuerwehrleute in den besetzten Städten.

占领城市员。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Norden wird besetzt, im Süden darf eine Marionetten- regierung vorerst weiterregieren.

北方占领,南方暂由傀儡政府继续执政。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

278 v. Chr. wurde Yin, die Hauptstadt des Chu-Reiches, von den Truppen der Qin erobert.

公元前278年,楚国首都郢都秦军占领

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

In der Nacht zum Montag sei das Stadtviertel Scheich Said am südöstlichen Stadtrand erobert worden.

周一晚上,该市东南郊谢赫赛义德占领

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er wurde von den Besatzern vermint und in die Luft gejagt.

占领者开采并炸毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zum Beispiel wurde die ganze polnische Oberschicht aus dem okkupierten Ostpolen deportiert.

例如,整个波兰上层阶级驱逐出占领波兰东部。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das israelische Militär hat eine Großoffensive in Dschenin im besetzten Westjordanland gestartet.

军队在占领西岸杰宁发动了一次重大攻势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Luhansk ist seit 2014 besetzt und fest in russischer Hand.

卢甘斯克自2014年来一直占领,牢牢掌握在俄罗斯手中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie forderte eine Sicherheitszone um das besetzte Atomkraftwerk.

她呼吁在占领核电站周围建立一个安全

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die Einnahme der Stadt sei auch dank starker Luftunterstützung des verbündeten Russland gelungen.

由于盟军俄罗斯强大空中支援,这座城市也占领了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Man habe mehrere nördlich gelegene Dörfer eingenommen, sagte ein kurdischer General der Nachrichtenagentur AFP.

一名库尔德将军告诉法新社, 北部几个村庄已占领

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Familie Segal ist aus einer Siedlung im besetzten Westjordanland gekommen.

西格尔一家来自占领约旦河西岸一个定居点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die israelische Armee hat in der Nacht im besetzten Westjordanland einen Militäreinsatz gestartet.

军队连夜在占领约旦河西岸发起军事行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

So wurde das Rheinland nicht amputiert, sondern lediglich einer auf fünfzehn Jahre befristeten Besatzung unterworfen.

因此, 莱茵兰没有截肢,而只是占领了十五年。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945 Damit sind wir schon durch mit unserem Überblick.

这导致了德国占领并于1945年5月8日无条件投降。至此,我们概述就结束了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Außerdem sei bereits am Samstag die strategisch wichtige Stadt Dessime eingenommen worden, erklärten die Rebellen.

此外,叛军说,具有重要战略意义城市德西姆已于周六占领

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Im März 1939 erfolgte dann ja die Besetzung von Böhmen und Mähren.

1939 年 3 月,波希米亚和摩拉维亚占领

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Insel ist beinahe überrannt worden in dieser Woche.

本周该岛几乎占领

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entgiftungsplatz, Entgiftungssatz, Entgipfelmaschine, entglänzen, entglasen, Entglasung, entgleisbar, entgleisen, Entgleisens, Entgleisung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接