Er war ganz hingenommen von der schönen Musik.
他完全被动听音乐吸引住了。
Ohne eine solche Fähigkeit wird das Sekretariat eine Institution bleiben, die lediglich auf Entwicklungen reagiert und nicht vorausschauend tätig wird, und der Exekutivausschuss wird der ihm übertragenen Aufgabe nicht gerecht werden können.
秘书处如不具备这种能力,就仍将是一个被动机构,无法在日常事件之外未雨绸缪,而且和安执委会也将无法发挥它
发挥
作用。
Ohne eine weitreichende Fähigkeit zur Informationsgewinnung und Analyse wird das Sekretariat jedoch eine Institution bleiben, die lediglich auf Entwicklungen reagiert und nicht vorausschauend tätig wird, und der Exekutivausschuss wird der ihm übertragenen Aufgabe nicht gerecht werden können.
但如果没有大量增进知识和分析能力,秘书处将一直是一个被动
机构,无法在日常事务中之外未雨稠缪,和安执委会也无法发挥它
发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kein Geheimnis ist indes, dass Menschen aus den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union seit dem Jahr 1992 auf kommunaler Ebene das aktive und passive Wahlrecht innehaben, also in Städten und Gemeinden wählen und gewählt werden dürfen.
然而,自1992年以来,来自欧盟成员国人在地
一级拥有主
和
投票权, 即在城市和市政当局投票和
选举
权利, 这已经不是什么秘密了。
“Wirst du operiert? ”, ist im Futur: “Wirst du operiert werden? ” Die Form “wirst”, hier in der Frage auf der ersten Position, ist das Hilfsverb “werden” für das Futur und “werden” am Ende ist das Hilfsverb für das Passiv.
“你会接受手术吗?”将来时:“你将会接受手术吗?”这里“wirst”是构成将来时
助
词“werden”,而最后一个“werden”则是用于
语态
助
词。