Die anderen Götter gaben ihm eine Tasche mit Edelsteinen.
其的神一个装着宝石的。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是,的是驴(桑骂槐)。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重的从身扑通一声掉到地。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
里的糖果已经全部吃光,现在你该死心。
Der Sack füllt sich.
装满。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重的啪嗒一声落在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit einer Tüte lässt sich einiges machen.
用可以做些事。
Auf den Sack schlagt man; den Esel meint man.
为了驱赶驴,却鞭打。
Als genügend Rebhühner drin waren, zog der Kater den Sack mit der Schnur zu.
等里有足够多的鹧鸪后,雄猫就拉紧上的线。
Die Kinder mussten dann versuchen, ihre Tüte zu ergattern.
孩须设法抓到自己的。
Könnte ich bitte eine große Tüte haben?
请给我大好吗?
Darum sind in der Tasche auch nur drei Stück.
这就是为什么里只有三。
Denn in dem Tütchen ist gefriergetrocknete Expeditionsnahrung.
因为里装的是冻干的探险食品。
Schon besser sind Tüten aus recy-celtem Papier.
用可回收纸张制作的就要好很多。
Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.
因此他有点担忧另所装的东西。
Er nimmt eine Tasche und geht.
他拿了就去了。
In diesen Tüten sind die berühmt berüchtigten Zigaretten in verschiedenen Sorten drin.
这些里装有不同品种的臭名昭着的香烟。
Dann lassen wir die Katzen aus dem Sack. Ja.
下面我把猫猫从里放出来,是的。
Herr Krause:Kann ich bitte eine Tüte haben?
您能给我吗?
Also band er den zweiten Gürtel an einen Baum, bevor er nach Hause ging.
在回家前,他将两绑在棵树上。
Wenn alle Sachen sortiert sind, dann kommen die in solche Säcke.
衣服分好类之后,它会被装进这样的里。
Dann machst du das mal in Ruhe. Ich hol 'ne Tasche für dich.
那你就安静地清洁吧。我给你拿。
Ich hielt die Tüte so hoch wie möglich.
我尽可能高举着。
Die Verkäuferin versuchte vergeblich, in die zu kleine Tüte die zwei Brötchen reinzuwürgen.
售货员徒劳的尝试着,把两小面包塞进小里。
Hallo, Ardhi. Ja sag mal, was willst du denn mit den ganzen Tüten?
你好,Ardhi。说说吧,你究竟想用这些干什么?
Und wachte eben am nächsten Tag auf und hatte eben einen Beutel am Bauch.
第二天在我醒来的时候,我的肚上有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释