有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Herr Lux, Ich habe Mitleid mit Ihnen.

A :卢克斯先生,我对您示同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich habe Sympathie für eine weitere Unterstützung.

我对进一步的支持示同情

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年11月合集

Viele Menschen in Deutschland reagierten schockiert auf die Anschläge und zeigten ihre Anteilnahme.

德国人对袭击事件感到震惊并示同情

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Er finde es zweifelsohne sympathisch, dass die AfD gegen Immigration sei.

毫无疑问,他对 AfD 反对移民示同情

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Ob die echten Möwen allerdings ihre menschlichen Nachmacher sympathisch finden, das ist unklar.

然而,尚不清楚真正的海鸥是否对人类的模示同情

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn aber beispielsweise eine Todesnachricht überbracht werden muss, darf auch Mitgefühl gezeigt werden.

但是,例如,如果必须传递死亡消息, 也可以示同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Schon am Tag nach dem Umsturz bekundeten viele Nigrer Sympathie für die neuen Machthaber.

推翻政权的第二天,许尼日尔人就对新统治示同情

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und gerade beim Streik, ich sympathisiere sogar mit allen Zielen.

尤其是罢工,我实际上对所有进球示同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Diese Streetworkerin in Neukölln weiß, dass es hier Verständnis für den Frust junger Menschen gibt.

新克尔恩的头工作人员知道人们对年轻人的挫败感示同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und dafür habe ich sehr viel Sympathie, und dafür sollte auch der deutsche Staat Sympathie haben.

我对此深同情,德国政府也应该对此示同情

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dabei zeigten viele Wissenschaftler früh Sympathie mit den Nazis und stellten ihre Arbeit in den Dienst des Regimes.

科学家很早就对纳粹示同情, 并将他们的工作用于为该政权服务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Einige seiner Parteifreunde versuchten weitere Vorstöße Richtung Linke, andere erklärten öffentlich ihre Sympathie für eine Koalition mit der AfD.

他的一些党内朋友试图进一步向左翼推进,其他人则公开示同情与 AfD 结盟。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Möglich wäre eventuell, die Abgabe zunächst nur in der Euro-Zone einzuführen, wofür Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble jüngst hatte Sympathie erkennen lassen.

最初可能只在欧元区引入征税, 德国财政部长沃尔夫冈·朔伊布勒(Wolfgang Schäuble)最近对此示同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt ja keine Festlegung von Gremien der FDP, sondern wir haben signalisiert, dass wir Sympathie für eine zweite Amtszeit von Herrn Steinmeier haben.

林德纳:自民党委员会没有做出任何决定, 但我们已经示, 我们对施泰因迈尔先生连任示同情

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Schriftsteller Nathaniel Hawthorne, zu jener Zeit amerikanischer Konsul in Liverpool, hatte Mitleid mit ihr und sorgte dafür, dass ihre Forschungsergebnisse als Buch erscheinen konnten.

时任美国驻利物浦领事的作家纳撒尼尔·霍桑 (Nathaniel Hawthorne) 对她示同情, 并安排将她的研究成果出版成书。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Für mich sind das zu viele Einzelfälle, und ich beobachte auch diese Partei. Ich sympathisiere mit gewissen Sachen. Aber mit anderen Sachen bin ich nachdenklich."

“对我来说,孤立的案例太了,我也在看个晚会。我对某些事情示同情,但对其他事情我很体贴。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Grüne und FDP waren in Deutschland deshalb von Beginn an gegen die Chat-Kontrolle, während Bundesinnenministerin Nancy Faeser von der SPD anfangs durchaus Sympathien für die Regelung hatte.

因此,绿党和自民党从一开始就反对德国的聊天控制,而社民党的联邦内政部长南希·费瑟最初对项规定示同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dass die Schulleiterin wie so viele ihrer Kolleginnen und Kollegen in Niedersachsen gelassen bleibt und nicht mit der Knute droht, liegt wohl an ihrer Sympathie für das Anliegen.

女校长和她在下萨克森州的许同事一样, 保持冷静, 没有用鞭子威胁,可能是因为她对个问题示同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Der Vorwurf lautet ja, diese Dekane stünden in Verbindung mit der Gülen-Bewegung oder sie hätten Sympathien dafür. Hat diese Gülen-Bewegung im türkischen Bildungsbereich denn tatsächlich so einen großen Einfluss, wie das jetzt Erdogan sagt?

Böddeker:指控是些院长与葛兰运动有联系,或他们对此示同情。葛兰运动对土耳其教育的影响真的像埃尔安现在所说的那么大吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drogenklinik, Drogenkonsum, Drogenkunde, Drogenmissbrauch, Drogenrausch, Drogenschmuggel, Drogensucht, drogensüchtig, Drogenszene, Drogentrip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接