Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
他对于()一贯蔑。
Er hat den Tod stets verachtet.
他对于一贯蔑。
Er spie verächtlich aus.
他蔑地吐了一口唾沫。
Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.
然而,《千年宣言》通乎整整一年,这个信息受到一次令人震惊的蔑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So etwas hat ein Aufklärer, ein Autor der Weimacher Klassik verachtet.
启蒙运动者和魏玛经典派的作家会视这样的东西。
Ihnen kann nicht vertraut werden... und die Götter erfüllen mich... mit purer Verachtung.
他们能信任... 诸神让我 ... 充满了纯粹的视。
Aus ihren Augen sprach pure Verachtung.
从她的眼睛里流露出了纯粹的视。
Das Problem könnten aber die Menschen im Land sein, die Russland mit Verachtung gegenüberstehen.
然而,问题可能该国的人民,他们会以视的眼光看待俄罗斯。
Ich liebe die grossen Verachtenden, weil sie die grossen Verehrenden sind und Pfeile der Sehnsucht nach dem andern Ufer.
我爱那些大大的视者,因为他们大大的尊敬者,向往彼岸的憧憬之箭。
Kein Streit darf zu Missachtung und Unterdrückung anderer Meinungen, zu Aggression oder gar zu Gewalt führen.
任何争论都应该视和压制他人意见,也应该导致出现侵略或暴力行为。
Ich verachte dein Verachten; und wenn du mich warntest, - warum warntest du dich nicht selber?
我视了你的污;你警告我——为什么你警告你自己呢?
– Es sind andere Menschen hier, Menschen, die ich nicht richtig begreife, die ich beneide und verachte.
—这里另一群人。我无法理解的人。我既羡慕又视的人。
Drum hören sie ungern von sich das Wort-Verachtung. So will ich denn zu ihrem Stolze reden.
由此他们喜听于自己的‘视’这话。我将顺其骄傲。
Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.
正病人与垂死者,视着肉体与土地,因之发明着天国与赎罪的血滴 ,便这甜美而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!
" Das ist eine Geringschätzung, die nicht, nicht, nicht zu akzeptieren ist."
“这一种可接受的视。”
Bouteflika jetzt noch mal ins Rennen zu schicken, zeuge von Verachtung gegenüber der Bevölkerung.
将布特弗利卡送回竞选对民众的视。
Freiheitsrechte dürfen nicht missbraucht werden von den vielen Verächtern der Demokratie.
自由权利绝能被许多民主视者滥用。
Außenministerin Baerbock sprach von grenzenloser Menschenverachtung des iranischen Regimes.
巴尔博克外长谈到了伊朗政权对人类的无限视。
Dazu Verachtung gegenüber sexuellen Minderheiten und Kampfansagen an den Rechtsstaat.
此外,还有对性少数群体的视和对法治的宣战。
" Slobodan Praljak ist kein Kriegsverbrecher! Mit Verachtung weise ich das Urteil zurück" .
“Slobodan Praljak 战犯!我视地拒绝判决” 。
Bundespräsident Steinmeier hat dazu aufgerufen, Verächter der Demokratie in die Schranken zu weisen.
联邦总统施泰因迈尔呼吁将那些视民主的人置于他们的位置。
Tatsächlich zeigt sich bei den Gästen des Wahlkampfauftakts Gleichgültigkeit und Trotz.
事实上,竞选活动一开始,嘉宾们就表现出了冷漠和视。
Schon früh jedenfalls hat Sarah Moon ihre Verachtung für den Modezirkus geäußert.
管怎样,Sarah Moon很早就表达了她对时尚马戏团的视。
Und darum zürnt ihr nun dem Leben und der Erde. Ein ungewußter Neid ist im scheelen Blick eurer Verachtung.
因此你们愤恨生命和这土地。你们的视的睥睨中正深藏自知的嫉妒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释