Wein nennt man auch Refsaft, weil die Trauben an Reben sitzen.
红被称之藤汁,因长在藤上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winzer pflegen Weinstöcke, ernten die Weintrauben und verarbeiten sie nicht nur zu Wein, sondern auch zu Sekt oder Traubensaft.
葡种下葡藤,收获葡,不只是为了可以生产葡,可以生产香槟葡汁。
Wohin er auch kam, wurden ihm von allen Seiten Gaben gespendet, von Baum und Beerstrauch, von Backofen und Weinstock.
无论小鹿走到哪里,到处都会给它送礼物,礼物来自树木、浆果丛,来自烤箱、葡藤。
Deshalb schlagen sich die Winzer gerade die Nächte um die Ohren, um ihre Reben warmzuhalten.
这就是为什么葡种植者会整夜为葡藤保暖的原因。
Denn der viele Regen war schlecht für die Weinstöcke, es gab Pilzkrankheiten und Ernteausfälle.
由于所有的降雨对葡藤都不利,因此出现了真菌病害物歉收。
Das Unternehmen arbeitet mittlerweile mit mehreren Bauern zusammen und unterstützt sie, damit sie Weinreben auf ihren eigenen Ländereien anbauen.
该公司现在与几位民, 支持他们在自己的土地上种植葡藤。
Weinreben rankten sich um die hohen Säulen empor; ganz oben waren viele Schwalbennester, und in einem wohnte die Schwalbe, die Däumelinchen trug.
葡藤围着许多高大的圆柱丛生着。它们的顶上有许多燕子窠。其中有一个窠就是现在带着拇指姑娘飞行的这只燕子的住所。
Im Vorteil sind diejenigen, die ihre Weinstöcke in sonnigen Lagen haben, erzählt Andreas von Canal, der in der Nähe von Winningen an der Mosel ein Weingut führt
在摩泽尔的温宁根附近经营着一家酿厂的安德烈亚斯·冯·卡纳尔说,每一个让自己的葡藤生长在阳光明媚的条件下的人都处于优势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释