Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类要求真是。
Das kommt mir alles ziemlich ungereimt vor.
这一看来都颇为。
Er hat nichts als Flausen im Kopf.
他脑子净是可笑的想法。
Was ist das wieder für eine Schnapsidee!
这又是一个多的想法啊!
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理由实太可笑了。
Es wäre töricht, ihm allein die Schuld daran zuzurechnen.
把过失推他一个人身上是的。
Das ist einfach absurd.
这简直是透顶。
Da lachen ja die Hühner!
(口)这真可笑!
Das ist höherer Blödsinn.
(口)这近乎。
Das ist ja vollendeter Unsinn!
(口)这简直透顶!
Das sind wahnwitzige Ideen (Forderungen).
这些都是的想法(要求)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und frech bist du auch! Absolut absurd!
调皮捣蛋,真是荒唐!
Das ist doch Irrsinn, es gibt einen Nichtangriffspakt.
这太荒唐了,明明有互不侵犯条约的。
Sie nehmen sie in Schutz? Das ist absolut absurd!
您还护着她? 真是荒唐!
Sie erinnern an eines der absurdesten Bauwerke der Geschichte.
它们让我们想起了历史上最荒唐的建筑之一。
Schnickschnack, absolut absurd! Ich sehe keine Wespen!
胡说八道,荒唐至极, 我可没有看见黄蜂!
Das sind keine Bienen, das ist absolut absurd.
他们不是蜜蜂,这真是荒唐。
Es geht um den Bienenstock! Absolut absurd!
但有关蜂房!真是荒唐!
Aber der Gedanke, dass die großen Gewinne über Jahrzehnte abgekartet waren, absurd.
但大奖十几年来都是经人操纵的,这一想法荒唐至极。
Das schien ihm ebenso absurd, wie wenn er es sich versagt hätte, zum Fußball zu gehen.
这无异于放弃看一场足球赛,这样做让觉得十分荒唐可笑。
Sich gegen die Tatsache aufzulehnen, als Fraugeboren zu sein, kommt ihr ebenso töricht vor, wie sich etwas darauf einzubilden.
在她看来,对生来是女人这一事实进行反抗,与以之为荣耀一样,是荒唐的。
Im Jahr 1950 hatte der Direktor des berühmten Zirkus Althoff die absurde Idee, Tuffi in der Schwebebahn spazieren zu fahren.
1950年,著名的阿尔托夫马戏团的导演产生了一个荒唐的想法,要带塔菲去坐悬轨。
Eine solche Partei unter Verfassungsschutzbeobachtung stellen zu wollen finde ich einigermaßen grotesk.
我觉得想要将这样一个政党置于宪法保护办公室的监视之下有点荒唐。
Sagt, konnt' ein Sinn unsinniger sein?
说吧,有比这更荒唐的内容吗?
Der 70-jährige Spross der berühmten Kennedy-Dynastie sorgte in der Vergangenheit mit abstrusen Behauptungen und Geschichten für Schlagzeilen.
这位著名肯尼迪王朝70岁的后裔过去曾因荒唐的说法和故事登上头条。
Und der den wohl absurdesten Beruf hat: Hier kommt der Friseur des haarlosen FIFA-Chefs Infantino.
谁的工作可能是最荒唐的:国际足联主帅因凡蒂诺的发型师来了。
Ich machte eine Gebärde der Hoffnungslosigkeit: es ist sinnlos auf gut Glück in der Endlosigkeit der Wüste einen Brunnen zu suchen.
我显出厌烦的样子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。
Hört sich alles schon mal ziemlich absurd an, ist tatsächlich aber nur das erste Kapitel einer ziemlich verrückten PR-Schlacht zwischen Oatly und der schwedischen Milchindustrie.
这一切听起来非常荒唐,但实际上这只是燕麦利和瑞典乳品业之间一场非常疯狂的公关战的第一章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释