有奖纠错
| 划词

Die Verfasser der Charta der Vereinten Nationen verstanden, dass Frieden und Sicherheit von der wirtschaftlichen Entwicklung nicht zu trennen sind.

《联合国宪章》草人深知,平与安全同经济发展是密不

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, zu erwägen, Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe gegebenenfalls Nichtmitgliedern des Rates zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente bei informellen Plenarkonsultationen vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn die Urheber des Entwurfs dies genehmigen.

安全理事会成员同考虑在将决议草案声明草稿以及其他文件草案非提交非正式全体磋商后,或经文件起草人在此之前,酌情将这类文件提供给非安理会成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eingrenzen, Eingrenzung, Eingrenzungen, Eingriff, Eingriffsanfangspunkt, Eingriffsbeginn, Eingriffsbogen, Eingriffsdauer, Eingriffsebene, Eingriffsendpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周

Der Job der Vogelscheuche ist es also, Vögel zu vertreiben.

的工作是驱赶鸟类。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Ich leg' mich einfach hin, sing' mein Lied und schlafe langsam ein.

我靠着,吹着风,唱着歌,睡着了。

评价该例句:好评差评指正
每周

Oft sieht man sie auf Feldern, menschenähnliche Figuren, die einem Angst machen können: Vogelscheuchen.

通常你会在田野中看到它们,可能吓到形立物:

评价该例句:好评差评指正
每周

Eine Vogelscheuche besteht meist aus über Kreuz genagelten Brettern oder Balken, die mit alten Kleidungsstücken und einem Hut bekleidet werden.

通常由交叉钉板或横梁组成,它上面穿着旧衣服,戴着旧帽子。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Vucic wird nach Überzeugung heimischer Kommentatoren jetzt einen Strohmann als Regierungschef einsetzen.

据当地评论员称,契奇现在将使用作为政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Gestalt in ihren Kleidern lehnte sie an ein Fenster über der Haustür und ließ sie mit verdecktem Gesicht hinausschauen.

她把穿了自己衣服的靠在大门上方的户上,并遮挡着它的脸朝外望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Koffer voller Bargeld, Versteigerungen bei denen nur Mandarin gesprochen und mit Hilfe von Strohmännern geboten wird.

装满现金的手提箱, 只说普通话的拍卖会, 以及在的帮助下出价。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Don Apolinar Moscote hing bewußtlos an dem Pfosten, vor dem die von den Schüssen des Übungsschießens zerfetzte Vogelscheuche gestanden hatte.

唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Moscote) 昏迷不醒地挂在站着的柱子上,被练习射击的镜头撕裂了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Damit niemand an der Strenge seiner Absichten zweifle, ließ er ein Erschießungskommando auf dem öffentlichen Platz auf eine Vogelscheuche Zielübungen machen.

为了不让任何怀疑他意图的严重性,他让行刑队在公共广场上针对进行练习。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Strohhalm fand guten Rat und sprach: " Ich will mich quer über legen, so könnt ihr auf mir wie auf einer Brücke hinübergehen."

想到了个好主意,说:“我横跨着躺在溪上,这样你们就可以像走桥样从我身上走过去。”

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Irgendein Adeliger, ist die Antwort, ein Höfling der Königin, der seine Werke, aus Standesgründen oder was immer, diesem " Strohmann Shakespeare" in die Schuhe geschoben hat.

答案是某个贵族, 女王的侍臣, 出于地位或其他原因, 将自己的作品归咎于那个“莎士比亚” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingriffslinie, Eingriffsmöglichkeit, eingriffsmöglichkeiten, Eingriffsposition, Eingriffspunkt, Eingriffsspiel, Eingriffsstelle, Eingriffsstellung, Eingriffsstörung, Eingriffsstoß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接