有奖纠错
| 划词

Er verschloß seinen Kummer vor uns.

他对们隐瞒着他苦恼

评价该例句:好评差评指正

Mach es mirdoch nicht so schwermachen!

麻烦(或使苦恼)!

评价该例句:好评差评指正

Wir sind (an) Kummer gewöhnt!

(口)们对苦恼(或不愉快)事习以为常了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einrückanker, Einrückanlasser, einrücken, Einrücken, Einrücker, Einrückhebel, Einrücklänge, Einrückmagnet, Einrückrad, Einrückrelais,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Wir haben uns oft über die hohen Preise für Kinokarten beschwert.

我们常常于电影票的高额

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 3

Herr Schacht geht in seine Stammkneipe, um seinen Kummer zu vergessen.

沙赫特先生走进一家他常去的酒馆,来忘记他的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der war mittlerweile zurückgekehrt, und hatte große Sorgen wegen des unartigen Töchterleins ausgestanden.

父亲这会儿已经到家了,他正在为这个调皮的女儿

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.

对于其他人,尤其是对于性格内向的人的来说,闲聊是在进入更为深入的主题之前的令人的中间步骤。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.

也被称为眼泪之谷,这个词的转义为悲伤和

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wir machen aus diesem verdrüßlichen Duett eine Lustbarkeit, und rächen uns mit Hilfe gewisser Galanterien an den Grillen der Liebe.

这一来,令人厌烦的二重唱变成为一阵子嘻嘻哈哈,失恋的也就从卖弄风情中得到了报偿。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Manche Beschäftigte leiden aber auch darunter, dass sie ständig bei ihrer Arbeit unterbrochen werden oder viele Aufgaben gleichzeitig erledigen müssen.

然而,一些员工也为他们的工作经常被打断或必须同时完成许多任务而

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Haben wir etwa in diesem Beitrag an irgendeiner Stelle gejammert – über die Steuern, die Deutsche Bahn, das Wetter, die Regierung oder was auch immer bejammernswert wäre?

样的方式来抱怨——税收、德铁、天气、政府或者其他

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Das schaffende Selbst schuf sich Achten und Verachten, es schuf sich Lust und Weh. Der schaffende Leib schuf sich den Geist als eine Hand seines Willens.

为这创造着的自我,自己创造尊敬与不敬,为自己造成快乐与。创造着的躯体,为自己创造了心灵,成为其意志的助手。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Als das Mädchen wieder allein war, wußte es sich nicht mehr zu rathen und zu helfen, und trat in seiner Betrübnis vor das Fenster.

女孩又是一个人的时候, 她已经不知道该做什么, 也不知道该做什么了, 她地走到窗边。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Die Unionsführung hat diesmal zugesagt, auf diese Art von irreführender Öffentlichkeitsarbeit zulasten der SPD zu verzichten, dann muss man sich nicht an Formulierungen verkämpfen" .

“这一次,工会领导层承诺不会社民党为代价进行这种误导性的公关工作,那么你就不必为提法而了。”

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦

Dies beruhigte sie zwar von einer Seite, wenn ihre Gedanken ihr das traurige Bild vorführten, von der andern aber fühlte sie sich auch dadurch gehindert, ihrem Manne die Besorgnisse mitzuteilen, die sie in dem Augenblicke quälten.

这一方面自然使绿蒂在想到那可能出现的悲剧时放心宽了一点,另一方面却又叫她难于开口,向丈夫诉说她眼下的和忧虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einrund, einrüsten, Einrüstung, eins, Eins, Eins komponenten System, eins von beiden, Einsaat, einsäckeln, einsacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接