有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会回顾关于苏丹第1591(2005)号决议各项规定。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内人道主义局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

例如,虽然在苏丹迈出了积极步伐,但是该国西部局势使之相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹尔富尔地区,使苏丹和毗邻乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,苏丹旅行和海关授权程序十分繁琐,受限制,无法早日向尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所安哥拉人以埃塞俄比亚、索马里和苏丹数千名难民口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会要求或根据对未来业务需求预测,联合国还计划在伊拉克和苏丹开展大量新或扩大行

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹驻地协调员已拟订了一个广泛方案,以促进经济复苏,支持和谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自苏丹武装团体在乍得莫代纳发袭击,在这次袭击中,有75人被杀,中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung des AIAD ergab jedoch, dass die Kosten der Flüge, die zwischen September und Oktober stattfanden, als in Sudan Treibstoffknappheit herrschte, die revidierten Kosten der Rationen um 297 000 Dollar überstiegen.

然而,监督厅审计结果表明,苏丹出现燃料短缺9、10月期间飞行费用比订正口粮费用多了297 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Prüfungen ergaben, dass die Managementstrukturen und -verfahren im Genfer Büro des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten und in seinem Landesbüro in Sudan gestärkt werden müssen, um die Arbeit des Amtes zu erleichtern.

根据两项审计结果,需要加强人道主义事务协调厅日内瓦办事处和苏丹国家办事处管理结和程序,以利于工作。

评价该例句:好评差评指正

Die von der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung geführten Gespräche über Sudan sind im vergangenen Jahr beträchtlich vorangekommen; lediglich die Einzelheiten einer Waffenruhe und die internationalen Garantien sind noch auszuhandeln, bevor ein umfassendes Friedensabkommen vollendet ist.

去年,政府间发展管理局领导苏丹会谈取得重大进展,只需进一步谈妥停火和国际保障细节,便成全面和平协定。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM arbeitet mit Polizeikräften in Ruanda, Kosovo (Serbien) und Sudan zusammen, um auf einzelstaatlicher Ebene die Fähigkeit zur Reaktion auf geschlechtsspezifische Gewalt zu entwickeln, und leistet darüber hinaus einen VN-weiten Beitrag zur Förderung geschlechtssensibler institutioneller Reformen im Sicherheitsbereich.

妇发基金同卢旺、科索沃(塞尔维亚)和苏丹警察部队合作,建立各国应对性别暴力力,并在整个联合国系统中,为推安全领域充分顾两性平等问题体制改革,做出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命线行调集和协调各种资源和支助,并向大会第五十六届会议报告各灾区紧急状况,以苏丹复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命线行调集和协调各种资源和支助,并向大会第五十八届会议报告各灾区紧急状况,以苏丹复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Experimentalverfahren, Experimentator, experimentell, experimentelle Anordnung, experimentelle Kernphysik, experimenteller Fehler, Experimentfeld, Experimentier Sicherheitsfahrzeug, Experimentieranlage, Experimentiereinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Eines Tages schickte Selim, der Bruder des Sultans, ein Festkleid zum Meister, um einiges daran zu verändern.

有一天,苏丹弟弟塞利姆送了一件晚礼服过来,想要修改些地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年4月合集

Dabei wird es wohl auch um die Gewalt im Sudan gehen.

它也可能与苏丹暴力有关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Konflikt im Südsudan droht sich wieder zuzuspitzen.

苏丹冲突有再次升级危险。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Sudans Putschisten offenbar zu Machtverzicht bereit! !

苏丹叛变者显然准备放弃权力!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele Menschen im Sudan fliehen mit Autos oder zu Fuß vor den Kämpfen.

苏丹许多人乘车或步行逃离战火。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Schauen wir mal kurz, wo der Sudan liegt.

让我们简单一下苏丹地理位置。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自索马里和苏丹助手照顾这些动物。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Danach muss er vor dem mächtigen Sultan Saladin erscheinen.

之后他必须出现在强大苏丹萨拉丁面前。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Uganda hat fast eine Million Flüchtlinge aus dem Südsudan aufgenommen.

乌干达接收了近百万来自南苏丹难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Erneut viele Opfer bei Protesten gegen Militärregime im Sudan! !

再次有许多受害者抗议苏丹军事政权!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Weitere neun Millionen Euro sollen Flüchtlingen im Nachbarland Sudan zugute kommen.

另外九百万欧用于帮助邻国苏丹难民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und weshalb ich das Beispiel anspreche, zeigt jetzt die neueste Entwicklung im Sudan.

苏丹最新发展说明了我使用这个例子原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat die Blauhelmtruppe für den Südsudan aufgestockt.

联合国安理会增加了南苏丹蓝盔部队。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月合集

Mit dem schnellen Vormarsch der Rebellen spitzt sich die Lage im Südsudan weiter zu.

随着叛军快速推进, 南苏丹局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Zehntausende Menschen wurden nach Angaben der Vereinten Nationen bei den Kämpfen im Sudan getötet.

据联合国称,苏丹战斗已造成数万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Trotz internationaler Bemühungen um eine Waffenruhe dauern die Kämpfe im Sudan weiter an.

尽管国际社会努力达成停火,但苏丹战斗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Sudans neue Militärmachthaber versprachen derweil die Einsetzung einer Experten-Regierung.

与此同时,苏丹新军事统治者承诺建立一个专家政府。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Besonders schlimm sei die Situation im Südsudan, wo fünf Millionen Menschen hungerten.

苏丹情况尤其糟糕,那里有 500 万人在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Hungersnot und unterernährte Kinder im Sudan heißt auch, dass sich Menschen auf den Weg machen.

苏丹饥荒和营养不良儿童也意味着人们正在路上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Im Norden Ugandas leben viele Flüchtlinge aus dem angrenzenden Südsudan, in dem ein Bürgerkrieg tobt.

许多来自内战激烈邻国南苏丹难民居住在乌干达北部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Experimentierung, Experimentierzeit, expert, Experte, Expertenfeld, Expertengremium, Experteninterview, Expertenkommission, expertenkommission der un, Expertenrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接