有奖纠错
| 划词

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论了转变。

评价该例句:好评差评指正

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论反对他。

评价该例句:好评差评指正

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论的力量,往往各方用来煽动暴力和挑起武装

评价该例句:好评差评指正

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,帮助形成舆论

评价该例句:好评差评指正

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在舆论之前,而安全理事会公开宣布的目标将会

评价该例句:好评差评指正

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

报告中有一节专门论述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论之中所占的核心地位。

评价该例句:好评差评指正

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在舆论和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义体(以色列),在其后还适用于整个中东区域,使它成没有大规模毁灭性武器的区域。

评价该例句:好评差评指正

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆论的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出威胁的认识,完全听凭自己的判断,以自认最佳的方式处理这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bettungsreinigung, Bettungsschicht, Bettungswiderstand, Bettungszahl, Bettverlängerung, Bettverrippung, Bettvertiefung, Bettvolumen, Bettvorlage, Bettvorleger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ja, logisch, das hat 'nen Shitstorm ausgelöst.

是的,这自然引起了一场舆论

评价该例句:好评差评指正
启示录

Man kann sagen, die NSDAP sichert sich das Monopol auf die Meinungsbildung.

可以说,纳粹党确保了对舆论制造的垄断。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und wenn doch, dann nur, um sich über unliebsame Kritik zu beschweren.

即使有开言论,也只是为了抱怨不友好的舆论

评价该例句:好评差评指正
启示录

Heutzutage heißt Propaganda, dass man zielgerichtet die Meinung in der Öffentlichkeit formt, um das Verhalten der Masse zu steuern.

如今,宣传这个词意味着有目的地塑造舆论,以控制群众的行为。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Die neue Regierung könnte das ändern, doch die öffentliche Meinung darüber ist gespalten.

新政府可能会改变这一点,但舆论存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Drittens, Macht und Meinung Als Eigentümer von Twitter will Elon Musk nicht nur Geld verdienen.

三、权力和舆论 作为推特的拥有者, 埃·马斯克不仅仅想赚钱。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber was passiert, wenn die öffentliche Meinung durch Skandale oder Korruption beeinflusst wird?

但如果舆论受到丑闻或腐败的影响,会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Sie kann nicht nur schnell Informationen übermitteln, sondern auch die öffentliche Meinung und das Verhalten beeinflussen.

它不仅可以快速传递信息,还可以影响舆论和行为。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Umfragen zeigen eine große Diskrepanz zwischen der Politik der Bundesregierung gegenüber dem Nahen Osten und der öffentlichen Meinung.

民意调查显示联邦政府对中东的政舆论之间存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das kann uns Informationen über die Sichtweise und Einstellung der Filmschaffenden oder sogar zur öffentlichen Meinung

这可以为我们提供有关电影制作人甚至舆论的观点和态度的信息。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Moderator: Und was ist mit den Situationen, in denen die öffentliche Meinung eine Revolution fordert?

那么,当舆论要求革命时,情况又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ihr neu aufgenommenes Album Speak Now ist sogar auf Platz 1. Es war also ein ziemlich krasser Move inmitten eines öffentlichen Medienkriegs.

重录专《Speak Now》甚至登顶榜单。所以这是一个在媒体舆论中相当大胆的举动。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Moderator: Und was ist mit den aktuellen politischen Krisen? Wie beeinflusst eine Krise die öffentliche Meinung und die Menschenrechte?

那么当前的政治危机呢?危机如何影响舆论和人民权利?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Die Angst, dass Meinungsroboter wachsenden Einfluss auf die politischen Diskussionen in Deutschland nehmen könnten, hat mittlerweile auch die Politik erreicht.

舆论机器人可能对德国的政治讨论产生越来越大的影响,现在政客们也担心了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Es ist nicht nur ein Verbreiter von Nachrichten und Informationen, sondern auch ein Gestalter der sozialen Meinung und ein Setter öffentlicher Themen.

它不仅是新闻信息的传播者,也是社会舆论的塑造者和共问题的制定者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Stattdessen würden Minister von der " stetig wachsenden Ungeduld der öffentlichen Meinung angespornt" und ließen sich " willig treiben" , schrieb Cambon.

取而代之的是,坎本写道,部长们“受到舆论不断增长的不耐烦的刺激”和“心甘情愿地随波逐流”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf der anderen Seite ist es Aufgabe der Parteien im Meinungsspektrum, auch Antworten auf die Sorgen und Nöte der Menschen zu geben.

另一方面,对民众的关切和需求作出回应,也是舆论界各方的任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er spricht von " Meinungsverkündern" , von " Volkserziehern" und es brauche eine " bürgerlich konservative Wende" , eine " bürgerliche Revolution" .

他说什么“舆论家” ,什么“人民教育家” ,需要“资产阶级保守转向”,“资产阶级革命” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist noch gar nicht so lange her, seitdem man wieder relativ unbefangen von Funktionseliten, von Leistungseliten, von Meinungseliten, von Wissenschaftseliten sprechen kann, von Eliteuniversitäten.

就在不久之前,人们还可以相对正地谈论职能精英、绩效精英、舆论精英、科学精英、精英大学。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie sind kalt und suchen sich Wärme bei gebrannten Wassern; sie sind erhitzt und suchen Kühle bei gefrorenen Geistern; sie sind Alle siech und süchtig an öffentlichen Meinungen.

他们畏冷却从蒸馏水中寻求温暖!他们畏热却从冻结的精神寻觅清凉;他们都从舆论受病和受伤了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beugung, Beugungen, Beugungsbild, Beugungsebene, Beugungsendung, Beugungserscheinungen, beugungsfähig, Beugungsfleck, Beugungsgitter, Beugungsgitteraufstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接