Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, dass die strukturschwächsten Ländergruppen weiterhin von der Weltwirtschaft ausgegrenzt sind.
过去一况发展显示,最脆弱
家群体
全球经济中仍处于边缘地位。
Sie müssen eine Strategie zur Ausführung des Mandats entwickeln und dabei gleichzeitig versuchen, das politische und militärische Gravitationszentrum der Mission herzustellen und einen möglicherweise labilen Friedensprozess in Gang zu halten.
他们必须制订任务规定执行战略,同时努力建立特派团
政治/军事重心并维持可能是十分脆弱
和平进程。
Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.
驻阿富汗、埃塞俄比亚和厄立特里亚、格鲁吉亚和科索沃特派团面对各种严重障碍,历经挫折,推动复杂而脆弱
和平进程中取得了进展。
Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.
此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数脆弱程度指数将会有用,这些指数要充分考虑到小岛屿发展中
家
特殊
况和脆弱性。
Wir erkennen außerdem die besonderen Herausforderungen an, vor die andere Entwicklungsländer, namentlich kleine und anfälligere Volkswirtschaften, gestellt sein können, wenn sie in vollem Umfang von dem multilateralen Handelssystem profitieren wollen.
我们还认识到包括小型脆弱经济体内
其他发展中
家
从多边贸易体制中充分受益方面可能面临特别挑战。
Nicht nur muss die Gesamtmenge der in die betroffenen Regionen gelieferten Medikamente erhöht werden, sondern es ist auch dringend erforderlich, die Kapazitäten schwacher und überlasteter Gesundheitsfürsorgesysteme in den Entwicklungsländern zu stärken.
除了增加向受影响区域供应药物总量之外,还亟需加强发展中
家脆弱而且负担太重
保健系统
能力。
Darin wurde ein weltweiter Katastrophenrisikoindex eingeführt, der die relative Anfälligkeit eines Landes für drei wesentliche Naturgefahren - Erdbeben, tropische Wirbelstürme und Überschwemmungen - misst und Entwicklungsfaktoren aufzeigt, die das Risiko erhöhen.
报告推出全球灾害风险指数,用来衡量各对于三种主要自然灾害——地震、热带气旋和水灾
相对脆弱程度,并指明造成风险水平上升
发展因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。