有奖纠错
| 划词

Er war nicht von seiner Überzeugung abzubringen.

他是背离自己信念

评价该例句:好评差评指正

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离公约主张利益,负有证明背离公约条件已得到满足举证责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EASA, Eascamo, EASDAQ, EASKT, East-Bloc state, Eastbourne, Eastwood, EasyEdit, EasyLink, EasyStartButton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Übermensch stellt einen Menschen dar, der sich von der Lehre des Christentums abgewendet hat.

超人代表一个背离基督教教义人。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außerdem dürfen seine Gesetze von der Verfassung abweichen.

此外,他通过法律可以背离宪法。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Sünde, die man begeht, wenn man sich von Gott abwendet.

这是,人们犯下罪,当人们背离上帝时。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler macht den Versailler Vertrag schrittweise rückgängig.

希特勒一步步背离了《凡尔赛和约》。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Das bedeute jedoch keine Abkehr von der Zwei-Staaten-Lösung.

,这并不意味着背离两国解决案。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Dass man seinen eigenen Abgang aus dem Mainstream immer deutlicher merkt.

你越来越清楚地注意到自己与主流背离

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Er stellte bereits einen Modernisierungskurs und eine Abkehr seines Landes von ultrakonservativen Religionsprinzipien in Aussicht.

他已经承诺实施现代化进程,并承诺他国家将背离极端保守宗教原则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合

Beide Kandidaten haben eine Abkehr von der Politik der amtierenden Staatschefin Cristina Kirchner angekündigt.

两位候选人都宣布背离现任国家元首克里斯蒂娜基什内尔政策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

Der griechische Ministerpräsident Kyriakos Mitsotakis nannte die geplanten Maßnahmen eine Abkehr von der Flüchtlingspolitik der Vorgängerregierung.

希腊总理基里亚科斯·米佐塔基斯称计划中措施背离了前政府难民政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合

Besser könnte man die Abkehr der Arabischen Liga von Syriens Revolutionären nicht auf den Punkt bringen.

Dscharba 说。 没有比这更式来概括阿拉伯联盟对叙利亚革命者背离了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der hat gesagt, der prinzipiell Abweichende könne nicht als Bürger behandelt werden, sondern müsse als Feind bekriegt werden.

他说,凡是背离原则人, 不能当公民对待,要当敌人对待。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Manchmal geht es leider nicht anders und bevor du dich selbst verbiegst oder deinem Weg widersprichst, solltest du die Notbremse ziehen.

有些时候很不幸是,我们并没有两全法;所以在扭曲自己或者背离自己路之前,我们应该紧急刹车。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Du kannst dich von deinem Geschick abwenden und mit ihr fortziehen, vergebens Frieden suchend, solange du lebst.

只要你活着,你就可以背离命运,带着它走,徒劳地寻求和平。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da antwortete der getreue Johannes: " Ich will ihn nicht verlassen und will ihm mit Treue dienen, wenn es auch mein Leben kostet."

“我永远不会背离他,即使付出我生命,我也会忠诚地侍奉他。”

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie sind eine religiöse Minderheit, die gewaltsam unterdrückt wird und Paulus befürchtet, dass sie sich von Jesus abwenden, wenn es schlimmer wird.

他们是受到暴力压迫宗教少数群体,保罗担心如果情况变得更糟,他们会背离耶稣。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

Pekings Vision würde die Welt wegführen von den universellen Werten, welche die Voraussetzung für den Erfolg der vergangenen 75 Jahre gewesen seien.

北京愿景将引领世界背离过去 75 年来作为成功先决条件普世价值观。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Dass sich Kasachstan daher trotz seiner Ablehnung des Krieges gegen die Ukraine ganz von Russland abwenden könnte, hält Umarov daher für unwahrscheinlich.

因此,乌马罗夫认为,尽管哈萨克斯坦反对对乌克兰开战,但它不太可能完全背离俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合

Die Türkei habe sich in den vergangenen Jahren " mit großer Geschwindigkeit von den europäischen Werten entfernt" , sagte Timmermans der " Welt am Sonntag" .

蒂默曼斯告诉《周日世界报》,近年来,土耳其“以极快速度背离了欧洲价值观”。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Israels Abstieg zur Selbstzerstörung ist das Ergebnis davon, dass sie sich von ihrem Gott abgewendet haben, der sie liebt und aus der Gefangenschaft in Ägypten befreit hat.

以色列陷入自我毁灭是因为他们背离了爱他们并拯救他们脱离埃及囚禁上帝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合

Deshalb sollte die S-400-Krise auch nicht als Abwendung der Türkei vom Westen gesehen werden, fügt Journalist Yetkin hinzu. Vielmehr gehe es um eine Neuordnung der Beziehungen, die Ankara einfordere.

这就是为什么不应将 S-400 危机视为土耳其背离西原因,记者 Yetkin 补充道。 相反,这是安卡拉要求关系重组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EAWR, EAZ, eb, EBA, Ebay, eBayisierung, Ebbe, Ebbe und Flut, Ebbelinie, ebben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接