Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
加入书应交存联书长。
Die Ratifikationsurkunden sind beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.
批准书应交存联书长。
Die Ratifikationsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联书长应为的保存机。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
兹指定联书长为保存人。
Die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书或加入书应交存联书长。
Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.
加入应于加入书交存联书长之时生效。
Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.
加入经向联书长交存加入书后生效。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.
防范小组委员会首次会议由联书长召开。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自联书长接到通知之日起一年后生效。
Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书或核准书应交存联书长。
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.
应由联书长召开委员会的第一次会议。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联书长应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔均可提出修正案,提交给联书长。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 联书长应当向所有缔提供上述报告。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 联书长应将报告提供给所有缔。
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书、核准书或加入书应交存联书长。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联书长或其指定代表应指导会议所需要的工作人员。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔均可以对提出修正案,提交联书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der UN-Generalsekretär ist gekommen, um Zuversicht zu verbreiten.
联合国秘书长前来传播信心。
Der UN-Generalsekretär hat ein Ende der Gewalt im Iran gefordert.
联合国秘书长呼吁结束伊朗的暴力。
Der UN-Generalsekretär forderte die internationale Gemeinschaft zum Handeln auf.
联合国秘书长呼吁国际取行动。
UN-Generalsekretär Ban Ki Moon rief die Konfliktparteien in der Türkei zum Gewaltverzicht auf.
联合国秘书长潘基文呼吁土耳其冲突各方放弃暴力。
Unter anderem UN-Generalsekretär Guterres wirbt einmal mehr für einen solchen.
联合国秘书长古特雷斯等人再次提倡这种做法。
Der Chef von den Vereinten Nationen heißt Antonio Guterres.
联合国秘书长尼奥·古特雷斯。
UN-Generalsekretär warnt vor " Epidemie der Falschnachrichten" ! !
联合国秘书长警告“假新闻流行病”!!
Der Mann plane bereits seine Wiederwahl als UN-Generalsekretär in zwei Jahren.
该男子已经在两内计划连任联合国秘书长。
Der Klimakollaps hat begonnen, so UN-Generalsekretär Guterres.
联合国秘书长古特雷斯表示,气候崩溃已经开始。
Die israelische Regierung hat nach dem Angriff vom Iran den General-Sekretär von der UNO kritisiert.
伊朗袭击事件后,以色列政府批评联合国秘书长。
Georgiewa hatte sich auch Chancen auf die Nachfolge von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon ausgerechnet.
格奥尔基耶娃也有机接替联合国秘书长潘基文。
Die Region stehe am Rande des Abgrunds, so der UN-Generalsekretär.
联合国秘书长表示,该地区正处于深渊的边缘。
Aber was ist er dann? General oder doch eher Sekretär der Vereinten Nationen?
但那他什么? 将军还联合国秘书长?
UN-Generalsekretär Guterres sprach von einer historischen Konferenz.
联合国秘书长古特雷斯称这一次历史性的议。
UN-Chef nominiert neuen Vermittler für Libyen! !
联合国秘书长提名新的利比亚调解人!!
UN-Generalsekretär Antonio Guterres redet den Delegierten ins Gewissen.
联合国秘书长尼奥·古特雷斯呼吁代表们。
UN-Generalsekretär warnt vor " Blutbad" in Idlib! !
联合国秘书长警告伊德利卜将发生“大屠杀”!!
Auch UN-Generalsekretär Antonio Guterres war zu der Zeremonie angereist.
联合国秘书长尼奥·古特雷斯也出席了仪式。
UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hat die deutsche Rolle in der internationalen Gemeinschaft gewürdigt.
联合国秘书长潘基文赞扬了德国在国际中发挥的作用。
UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hat die israelischen Behörden für die Genehmigung weiterer Siedlerwohnungen scharf kritisiert.
联合国秘书长潘基文尖锐批评以色列当局批准更多定居者公寓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释