有奖纠错
| 划词

Das Quartett dankt den Parteien, die zu den Bemühungen um die Reform der Sicherheitsdienste beigetragen haben, insbesondere Ägypten, der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten.

四方对推动安全改革努力的各方,尤其是埃及、欧表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Es folgt der Wortlaut einer gemeinsamen Erklärung, die das "Quartett" (die Vereinten Nationen, die Russische Föderation, die Vereinigten Staaten und die Europäische Union) im Anschluss an seine Sitzung in New York herausgegeben hat.

以下是“四方”(合国、俄罗斯邦、)纽约会谈后发表的合声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildrand, Bildraster, Bildrasterwandler, Bildrate, Bildraum, Bildrauschen, Bildrauschunterdrückung, Bildredakteur, Bildregelung, Bildregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20172合集

US-Verteidigungsminister James Mattis bemühte sich, Zweifel an der amerikanischen Bündnisfestigkeit zu zerstreuen.

美国国防部长詹姆斯·马蒂斯试图消除人们对美国联盟的疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20192合集

Die Allstars der amerikanischen Basketballliga NBA.

美国篮球联盟NBA的全明星队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Die USA haben eine Allianz angekündigt, um die Seewege im Roten Meer zu schützen.

美国宣布结成联盟以保护红海航线。

评价该例句:好评差评指正
20237合集

Verhandlungen mit der Allianz der Film- und Fernsehproduzenten in den USA waren zuvor gescheitert.

此前与美国影视制片人联盟的谈判失败。

评价该例句:好评差评指正
20161合集

Die US-geführte Allianz bekämpft die Islamisten im Irak und in Syrien aus der Luft.

美国为首的联盟正在空中打击伊拉克和叙利亚的伊斯兰主义者。

评价该例句:好评差评指正
20219合集

Auch die Vereinten Nationen, die USA, die Afrikanische Union und die EU hatten den Umsturz verurteilt.

联合国、美国、非洲联盟和欧盟也谴责了政

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810合集

Sie rechtfertigen eine Koalition von Ländern, die unter der Führung der USA in Venezuela eingreifen soll.

他们证明由美国领导的国家联盟,干预委内瑞拉是正当的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

An der US-geführten Marine-Allianz beteiligen sich neun weitere Länder, darunter Großbritannien, Frankreich und Spanien.

其他九个国家也加入了美国领导的海军联盟,其中包括英国、法国和西班牙。

评价该例句:好评差评指正
201511合集

Kampfjets der von den USA geführten Koalition flogen nach Angaben des Pentagon intensive Luftangriffe auf Stellungen des IS.

根据五角大楼的说法, 以美国为首的联盟的战斗机对伊斯兰国阵地进行了密集的空袭。

评价该例句:好评差评指正
201412合集

Die American Civil Liberties Union nannte den Bericht " schockierend" und rief Präsident Barack Obama auf, einen Sonderermittler einzusetzen.

美国公民自由联盟称这份报告“令人震惊” ,并呼吁奥巴马总统任命一名特别检察官。

评价该例句:好评差评指正
20169合集

Die USA führen seit zwei Jahren eine internationale Militärallianz im Kampf gegen den IS in Syrien und im Irak an.

来,美国领导国际军事联盟在叙利亚和伊拉克打击伊斯兰国。

评价该例句:好评差评指正
20168合集

Die Türkei und die von den USA angeführte Militärkoalition haben in Syrien eine gemeinsame Großoffensive gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) gestartet.

土耳其和以美国为首的军事联盟对叙利亚境内的伊斯兰国 (IS) 恐怖民兵组织发起了大规模的联合进攻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Die Late-Night-Shows sind vermutlich schon heute betroffen – Sendestopp statt Gags und Gäste: Die Gewerkschaft der Film- und Fernsehautoren, die Writers Guild of America, streikt.

今天的深夜节目可能已经受到影响——广播停止而不是插科打诨和嘉宾:电影和电视作家联盟美国作家协会正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
20174合集

Am Donnerstag werde der OAS ein entsprechendes Schreiben vorgelegt, das den 24 Monate dauernden Austrittsprozess aus dem Staatenbund einleiten werde, sagte Außenministerin Delcy Rodriguez in einer Fernsehansprache.

美洲国家组织将在周四收到一封说明这一点的信, 国务卿德尔西罗德里格斯在电视讲话中表示,这将启动为期 24 个的退出美国联盟的程序。

评价该例句:好评差评指正
20232合集

Für die Länder im Osten Europas und im Baltikum sei es zudem wichtig zu sehen, dass Deutschland und die USA zu ihrer Verpflichtung der Bündnisverteidigung stünden, so Pistorius.

皮斯托瑞斯说,对于东欧和波罗的海国家来说,同样重要的是看到德国和美国坚持捍卫联盟的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Allianzen zeigen … und die Amerikaner haben eben mehr Allianzen als jedes andere Land in der Welt – Allianzen zeigen, dass man Freunde überall in der Welt hat.

联盟显示...而美国人的联盟比世界上任何其他国家都多 - 联盟表明您在世界任何地方都有朋友。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

In den tagesthemen um 21.45 Uhr mit Ingo Zamperoni schauen wir auf die Angriffe auf Handelsschiffe im Roten Meer: Welche Gefahren bringt eine US-geführte Militär-Allianz mit sich?

在晚上 9: 45 与 Ingo Zamperoni 的每日话题中,我们关注红海商船袭击事件:以美国为首的军事联盟会带来哪些危险?

评价该例句:好评差评指正
20161合集

Die Terrormiliz " Islamischer Staat" hat nach Angaben der von den USA angeführten Militärallianz rund 30 Prozent ihrer ursprünglich kontrollierten Gebiete in Syrien und dem Irak wieder verloren.

根据以美国为首的军事联盟的说法, 恐怖民兵“伊斯兰国” 已经失去了其在叙利亚和伊拉克最初控制的地区约30%。

评价该例句:好评差评指正
201611合集

Bundeswehr-Einsatz in Türkei soll trotz Bedenken verlängert werden: Die Koalition will den Bundeswehr-Einsatz zur Unterstützung der Luftangriffe der US-geführten Koalition gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) trotz der innenpolitischen Entwicklung in der Türkei verlängern.

尽管存在担忧,但联邦国防军在土耳其的任务将被延长:尽管土耳其国内政治发展,但该联盟希望延长联邦国防军的任务,以支持美国领导的联盟对恐怖主义民兵“伊斯兰国”(IS)的空袭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20177合集

Die Rechtswende in den beiden tonangebenden Staaten macht sich auch auf der internationalen Bühne bemerkbar: Heute ist UNASUR, der Verband der südamerikanischen Staaten, kaum noch eine Meldung wert, die OAS, die Organisation Amerikanischer Staaten ist wieder obenauf.

两个主要国家的右转在国际舞台上也很明显:今天,南美国联盟(UNASUR)几乎不值得报道,美洲国家组织(OAS)又回到了榜首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildschärfe, Bildschärferegler, Bildschaukeln, Bildschirm, Bildschirm-, Bildschirm der Prozesssteuerung, Bildschirmadapter, bildschirmansicht, Bildschirmanzeige, Bildschirmarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接