有奖纠错
| 划词

Die Polizei vermutet ein Verbrechen.

警察估计是一桩

评价该例句:好评差评指正

Diese Behörden treffen ihre Entscheidung in der gleichen Weise wie im Fall jeder anderen Straftat schwerer Art nach dem Recht dieses Vertragsstaats.

二、 主管机关应按该缔约的法律规,以审理任何性质严重的普通件相同的方式作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约还应采取必要措施,在指称的留在任何该管辖的领土上时,确对该强迫失踪的司法管辖权,除非该根据其际义务将嫌引渡或移交给另一家,或移交给该其管辖权的某个际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等中使用际法官和际间商的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alttestamentlich, Alttoner, Alttonersammelbehälter, altüberliefert, Ältuch, Altvater, altväterisch, altväterlich, Altversicherung, Altvorder (e) n,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年7月合

Flo und Lassie machen sich an die Arbeit, die Verbrechen aufzuklären.

弗洛和莱西开始侦破犯件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合

Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.

据丰客传媒团报道,共报告了234性犯件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合

In Deutschland sind 2023 fast 6 Mio. Straftaten registriert worden.

2023 年,德登记的犯件接近 600 万

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合

Durch Interpol können Verbrechen weltweit besser aufgeklärt werden.

刑警组织让世界各地的犯件侦破变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

5,63 Mio. Delikte weist die Polizeiliche Kriminalstatistik für 2022 aus.

2022 年警方犯统计数据显示, 犯件为 563 万

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合

Während seines Studiums träumte er oft davon, komplizierte Krimifälle zu lösen, er wollte ein Held werden.

在学习期间,他经常梦想着解决复杂的犯件,他想成为一名英雄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合

Und die UNO beschloss das Konzept der Schutzverantwortung, das Staaten verpflichtet, in Fällen schwerer Massenverbrechen wie Völkermord einzugreifen.

联合采纳了保护责任的概念,要求各对种族灭绝等严重大规模犯件进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Die neue Statistik des BKA vermeldet nach Jahren des Anstieges mit 136.865 erfassten Fällen von Cyberkriminalität 2022 einen Rückgang von 6,5 %.

新的 BKA 统计数据显示,经过多年的增长,2022 年网络犯件数量将下降 6.5%,记录数量为 136,865

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Altzink, Alt-Zustand, Alu, Alu 6 Zylinder, Alu Guß, Alu Motor, Alu-6-Zylinder, alu-elko, alufarbig, Alufelge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接