Die Lage entspannt sich.
局势有所和。
Wegen ihrer räumlichen Nähe könnten Regionalorganisationen beispielsweise ein lokales Forum für die Bemühungen um den Abbau von Spannungen bilden und ein umfassendes regionales Konzept für grenzüberschreitende Fragen fördern und erleichtern.
例如由区域组织接近冲突地区,可
提供一个当地论坛,努力
和紧张局势,
及推动和促进
全面的区域方式解决各种跨界问题。
Insbesondere fordere ich die Unternehmer auf, sich sozialverträgliche Praktiken zu eigen zu machen, die in konfliktträchtigen Gesellschaften ein Klima des Friedens fördern, Krisensituationen verhindern und abschwächen helfen und zum Wiederaufbau und zur Aussöhnung beitragen.
我尤其鼓励商业界采用对社会负责的做法,在容易发生冲突的社会中促进和平进程、帮助防止和和危机局势
及为重建与和解作出贡献。
Humanitäre Tätigkeiten spielen zweifelsohne eine maßgebliche Rolle bei der Linderung der Not der von Krisen betroffenen Zivilbevölkerung, doch können die humanitären Akteure auch zur Konfliktprävention beitragen, indem sie Projekte durchführen, die darauf abzielen, ein Wiederaufflammen von Konflikten zu vermeiden.
人道主义动在
和冲突中受影响平民的困境方面起重要作用,但人道主义
动者也可
为预防冲突贡献力量,办法是执
有目标的项目,
避免冲突的重演。
39. anerkennt die wichtige Unterstützungsfunktion der Zivilgesellschaft bei der Verhütung bewaffneter Konflikte und bittet sie, die Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte auch künftig zu unterstützen und Praktiken zu verfolgen, die ein Klima des Friedens fördern, Krisensituationen verhindern und abschwächen helfen und zur Aussöhnung beitragen.
确认民间社会在预防武装冲突方面发挥的重要支持作用,请它继续支助预防武装冲突的努力,并推培养和平气氛、协助预防或
和危机情势和有助
和解的做法。
In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.
农发基金资助的非洲减贫穷和农村投资方案和项目,越来越多地吸纳那些意在预防爱滋病毒和通过可
的社会安全网
和该流
病对农户,特别是对孤儿的影响的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。