有奖纠错
| 划词

Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit großer Mehrheit zugestimmt.

议会以绝大多数通过了这项法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.

资本主义使绝大多数的中、小私有者破

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler sind sich heute weitgehend darin einig, dass menschliche Tätigkeiten einen erheblichen Einfluss auf das Klima haben.

绝大多数科学家现在都认为,人的活动正对气重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

绝大多数会员国认为应该改善目前的况,它们无法接受维持现

评价该例句:好评差评指正

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数的冲突是内在政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

评价该例句:好评差评指正

Malaria, wenngleich keine Infektionskrankheit, ist ein schwerwiegendes Problem. Jährlich sterben daran eine Million Menschen, 90 Prozent davon in Afrika und die meisten davon Kinder.

尽管疟疾不是传染病,但也是一项重大的关切事项;每年有100万人死于疟疾;其中90%的死亡在非洲,绝大多数是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代活的各种压力,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

最主要的是,我们看到一个既有意愿又有能力的联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予的信心和信任。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.

然而,由于世界上只有5%的人口有机会利用因特网,世界绝大多数人口无法获得技术革命所能带来的经济和社会利益。

评价该例句:好评差评指正

In beiden Berichten wurde die von den führenden Politikern der Welt im Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 bekundete Entschlossenheit bekräftigt, als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen eine Reform des Sicherheitsrats durchzuführen, und der Schluss gezogen, dass der Status quo für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht annehmbar ist.

两份报告的结论都认为,现绝大多数会员国所不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Half-Kanton, Halfpipe, Hälfte, halften, Halfter, halftern, Hälftespielraum, hälftig, Half-Time, Halid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Das passiert in der großen Mehrheit der Verfahren.

这个过程情况下是这样进行的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das bedeutet, eine große Mehrheit ist genervt davon.

这意味着,人对此感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Da sind die meisten Jugendliche in Deutschland besser ausgerüstet.

在德国,是青少年的必备。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

这些理念的精神俘获了俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

" leiden an" benutzt man hauptsächlich für Krankheiten.

“leiden an”情况下搭配疾病。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Antibiotika töten die Mehrheit der anvisierten Bakterien ziemlich schnell ab, nur wenige bleiben übrig.

抗生素能够迅速杀死菌,仅留下少

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Für die Allermeisten dürfte das ein sehr positiver Effekt sein.

对于人来说,这应该是非常正面的影响。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Kandidat mit der absoluten Mehrheit der Wahlmännerstimmen wird Präsident der USA.

得到选举人票的候选者成为美国总统。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Solche Koinzidenzen sind so häufig, daß man sie oft nicht wahrnimmt.

这些巧合都在不经意中就过去了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tatsächlich ist das auch der Plan der allermeisten Italiener.

事实上,这利人的计划。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Und in Frankreich sind die meisten Menschen doch auch Arbeiter, Handwerker oder kleine Beamte.

法国战场上是工人、手工业者和小职员。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wissenschaftliche Blindverkostungen haben außerdem ergeben, dass die allermeisten Menschen Koffein in Coca-Cola nicht erschmecken können.

科学盲试表明,人都尝不出可口可乐中的咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erntedank wird in den allermeisten christlichen Gemeinden in Deutschland am 1. Oktobersonntag gefeiert.

德国基督教社区在10月的第一个星期日庆祝收获感恩节。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ihr erinnert euch, das ist die gemeinnützige Stiftung, der die Schwarz-Gruppe größtenteils gehört.

家还记得吗,这是一个非营利性基金会,拥有施瓦茨集团的股份。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also sowohl die Zuwanderer, als auch die Mehrheitsbevölkerung waren der Meinung es läuft immer besser.

就是说,无论移民还是社会的都论证了这个事实。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klar, das liegt natürlich auch daran, dass es vor allem früher in der Forschung viel mehr Männer gab.

当然,这是因为以前男性科研者占

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Die meisten Deutschen hatten geglaubt, für die gute Sache des eigenen Landes zu kämpfen und zu leiden.

德国人坚信,自己战斗吃苦都是为了自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wählen nach der Wahl eine Person zur Bundeskanzlerin oder Bundeskanzler, die eine absolute Mehrheit hinter sich versammeln kann.

选后,议员会选举一位获得了人支持的候选人担任联邦总理。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Zumindest die allermeisten Menschen leben ziemlich erbärmlich.

至少人活得相当悲惨。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist im Augenblick immer noch die überwiegende Mehrheit.

这仍然是目前的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Hallo, hallo, hallo!(hallo!), Hallodri, Hallore, Halloruf, Halloween, Hallplatte, Hall-Prinzip, Hall-Prozess,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接