Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙了事故的经。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
场争端经调解结束了。
Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.
他详尽了事情经。
Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.
在旅途中我们经许多方。
Die Schuhe sind bei der langen Wanderung in die Binsen gegangen.
鞋子经长途跋涉穿破了。
Barbara winkt mir jedes Mal, wenn sie an meinem Haus vorbeifährt.
芭芭拉经我家时总是向我挥手。
Sonntags ist er durch das Dorf gekutscht.
他星期天着马车经个村子。
Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.
他在日记里写了事情经。
Ich habe mich bis zum Museum durchgefragt.
我经打听而找到了博物馆。
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
他概括叙了事情的经。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经探访,病人的精神好多了。
Durch die lange Fahrt waren die Reifen verschlissen worden.
经长途行驶后,轮胎都磨损了。
Nach dem Heilverfahren erstarkte sein Körper wieder.
他的身体经治疗又健壮起来了。
Nach langer Diskussion gab er endlich nach.
经长时间讨论之后他终于让步了。
Er hat es mit voller Überlegung getan.
他做事是经充分考虑的。
Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten .
他把事情的经用笔记录了下来。
Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.
经三天的围攻,盟军征服了该镇。
Nach einem langen Arbeitstag wollte ich nur noch schlafen.
经漫长的一天工作,我只想睡觉。
Der Wagen (Das Gerät) ist noch nicht ausprobiert.
辆车(架仪器)还未经试用。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经些考虑,我们只得改变我们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf unserem Weg kamen wir durch einen kleinen Wald.
我们过一片小森林。
An den hässlichen Orten fahren die Kutschen auch nicht vorbei.
马车不会过难看的地方。
Nein, ich bin nur auf der Durchreise.
不,我只是过这里。
Das ging mir gerade so durch den Kopf.
这只是过我的大脑。
Als Erstes komme ich an den Wasserflaschen vorbei.
我先过了卖水的货架。
Und das alles auf Pump oder Finanzierung halt.
而且所有都是过分期付款或融资。
Du musst dafür eine schulische Ausbildung machen.
为此,你必须过学校的培训。
Nach langem Hin und Her stimmt der Kaiser schließlich zu.
过反复讨论,皇帝最同意了。
Der Einsatz der Erntehelferinnen und Erntehelfer muss genau geplant werden.
雇帮工必须要过精确计划。
Und was Kat sagt, das hat er sich überlegt.
他说这话,可是过了深思熟虑。
Dann doch lieber zertifiziertes Feuerwerk aus dem deutschen Handel erlauben.
最好允许德国零售商供应过认证的烟花。
Wenn wir draußen stehen, bewegt sich der Zug an uns vorbei.
而当我们站在外面时,则是火车过我们。
Ich gehe mit einem großen Abstand an ihnen vorbei.
我过他们时,与他们保持很远的距离。
Eines Tages ritt der Königssohn durch den Wald und kam an dem Turm vorbei.
有一天一位王子穿过森林,过了这座塔。
Die Spiele 1936 in Berlin sind genauso professionell inszeniert.
1936年的柏林奥运会也一样过专业策划。
Nach wiederholter Nachdenklichkeit dachte sich Zhuge Liang endlich einen unfehlbaren Plan aus.
过反复思索,诸葛亮于想出了一个绝对可靠的计划。
Je nach Rückmeldung verändert das Netzwerk die Verbindungen zwischen den Neuronen.
过反馈,网络会改变和神元之间的联系。
Von dort legen die Früchte also meist einen sehr weiten Weg zurück.
这种水果从那里运来,通常要过很长的旅途。
Denn die Sonne durchläuft diese Ekliptik-Kreisbahn einmal komplett in einem Jahr.
因为太阳每年都会完整地过这个黄道轨道一次。
Ja, und es ist sehr ruhig. Keine Autos.
是的,这里还蛮安静。周围没有汽车过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释