Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然,
济内部的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Um sicherzustellen, dass das 21. Jahrhundert zum Jahrhundert der Entwicklung für alle wird, werden wir als ersten Schritt finanzielle Mittel mobilisieren und wirksamer einsetzen und die nationalen und internationalen wirtschaftlichen Bedingungen herstellen, die zur Verwirklichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich der in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele der Armutsbekämpfung, der Verbesserung der sozialen Bedingungen, der Erhöhung des Lebensstandards und des Schutzes unserer Umwelt erforderlich sind.
为实现际间商定的发展目
——包括《联合
宣言》中内载的旨在消除贫穷、改善社会情况、提高生活水平和保护我们的环境的各项目
筹集资金和实现所需要的
内与
际
济条件,将是我们为确保二十一世纪是所有人实现发展的世纪
迈出的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veränderte Rahmenbedingungen in der Wirtschaft zwingen die Unternehmen zum Umdenken: Zunehmende Globalisierung, Öffnung nach Osten, immer mehr Konkurrenz aus Osteuropa und Asien haben die Wettbewerbssituation in Deutschland verschärft.
不断变化经济框架条件迫使企业重新思考:全球化程度
提高、东方
开放、来自东欧和亚洲
越来越多
竞争加剧了德
竞争形势。
Es bietet Schülern mit schlechten wirtschaftlichen Bedingungen die Möglichkeit, eine qualitativ hochwertige Ausbildung zu erhalten, die es ihnen ermöglicht, mit Studenten mit besseren wirtschaftlichen Bedingungen zusammenzustehen und gemeinsam online zu laufen.
它为经济条件较差学生提供了接受优质教育
机会,让他们能够在网上与经济条件较好
学生一起站立、奔跑。