有奖纠错
| 划词

Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.

重工业在德国中居主要

评价该例句:好评差评指正

Er steht in der Wirtschaft an führender Stelle.

他在领域处于

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社融合至重要,促进就业已越来越多被放在社发展的核心

评价该例句:好评差评指正

Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.

许多妇女面对的具体障碍与其家庭,特别是作为单亲的,也与其社,包括住在农村、偏远或贫困区的生活条件有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graciliraptor, Grad, grad, Grad auf der Erdbeben-Intensitätsskala, Grad Celsius, grad der farbtonbeständigkeit -, Grad Fahrenheit, Grad Kelren, Gradabteilung, gradatim,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Heute sind Bananen in Mittelamerika wirtschaftlich nicht mehr so wichtig.

如今,香蕉在中美洲的已不再那么重要。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der allgemeine Kampf um die Führungsrolle in der Weltwirtschaft hat noch keinen Gewinner.

争夺全球领导的总体战还没有赢家。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Unter sozialer Mobilität versteht man die Bewegung von Einzelpersonen oder Gruppen zwischen unterschiedlichen sozioökonomischen Positionen.

社会流动性是个人或群体在不同社会之间的流动。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In dem Streit geht es um die Führungsrolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft.

它们争夺着世界政治和全球中的领导

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Nur so könne Deutschland Konjunkturlokomotive bleiben.

这是德国保持引擎的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Denn Sie haben es bis zum Ende Ihrer Amtszeit geschafft, Deutschland als größte Volkswirtschaft in Europa zu stärken.

因为在您任期结束时,您已成功巩固了德国为欧洲最大体的

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Hier werden der Wert und das gesellschaftliche Ansehen einer Person nicht durch Herkunft, Geschlecht, sozialen oder wirtschaftlichen Status definiert.

在这里,一个人的价值和社会不是由出身、性别、社会或决定的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die ethnische Zugehörigkeit spielt für die Skelettreifungsgeschwindigkeit keine Rolle, der entscheidende Einflussfaktor ist hier der sozioökonomische Status einer Population.

种族在骨骼成熟速度中不起用,这里的决定性影响因素是人口的社会

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Situation ist auch anders, weil wir wirtschaftlich anders dastehen als große Teile der Vereinigten Staaten von Amerika.

而且情况也有所不同,因为我们与美利坚合众国的大部分区处于不同的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Welche Rolle der sozioökonomische Status eines Menschen spielt, danach fragt ein Forschungsprojekt, an dem neben dem RKI auch das Universitätsklinikum Düsseldorf beteiligt ist.

RKI 和杜塞尔多夫大学医院参与的一个研究项目正在调查一个人的社会所起的用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hat denn das soziale Standing im Real Life und auch die wirtschaftliche Situation, hat die Einflüsse auf das Nutzerverhalten in den sozialen Netzwerken?

Fricke:现实生活中的社会以及状况对社交网络中的用户行为有影响吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" Wir sehen, dass es über den sozioökonomischen Status, den wir über die Bildung oder das Einkommen messen, hinaus andere sozusagen horizontale Unterschiede gibt" .

“我们看到,除了我们通过教育或收入衡量的社会之外,可以这么说,还有其他横向差异。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In einigen Regionen wird das Subsistenzbeihilfesystem mit beschäftigungspolitischen Maßnahmen kombiniert, um einkommensschwache Empfänger mit Arbeitsfähigkeiten zu ermutigen, ihren wirtschaftlichen Status zu verbessern und durch Beschäftigung Selbstentwicklung zu erreichen.

一些区将低保制度与就业政策相结合,鼓励有劳动技能的低收入人员通过就业提高,实现自我发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Inhaltlich hält Huotari die deutsch-französische Kooperation mit Blick auf China für weitgehend intakt, Beispiele sind hier Investitionsprüfungen der vergangenen Jahre oder Positionierungen zum Marktwirtschaftsstatus Chinas in der Welthandelsorganisation.

就内容而言, 霍塔里认为法德对华合基本完好无损,例如近年来的投资评论或对中国在世界贸易组织市场的立场。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Sie bezieht sich nicht nur auf die wirtschaftliche Unabhängigkeit und den sozialen Status des Einzelnen, sondern auch auf den Eckpfeiler des nationalen wirtschaftlichen Wohlstands und der sozialen Stabilität.

它不仅指个人的独立和社会,而且指国家繁荣和社会稳定的基石。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Symbol des sozialen Status In einigen Kulturen werden Privatautos als Symbol für sozialen Status und wirtschaftliche Stärke angesehen, und der Besitz eines Privatautos kann das soziale Image eines Einzelnen verbessern.

4. 社会的象征 在某些文化中,私家车被视为社会实力的象征,拥有私家车可以改善个人的社会形象。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Symbole des sozialen Status In einigen Kulturen werden Privatautos als Symbol für sozialen Status und wirtschaftliche Stärke angesehen, und der Besitz eines Privatautos kann das soziale Image eines Einzelnen verbessern.

4. 社会的象征 在某些文化中,私家车被视为社会实力的象征,拥有私家车可以改善个人的社会形象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Energiekonzerne stehen wirtschaftlich schlecht da" Steiner: Aber wenn man über finanzielle Veränderungen redet, muss man natürlich immer davon reden: Auf der einen Seite muss das Geld irgendwo herkommen, was dann auf die andere Seite geht.

“能源公司在上处于不利。 ” Steiner:但是当你谈论金融变化时,你总是不得不谈论它:一方面, 钱必须来自某个方, 然后流向另一边。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

" Das Risiko, sich mit Covid-19 zu infizieren, ist für niedrigere sozioökonomische Gruppen größer. Zum einen hat das etwas zu tun mit dem Arbeitsplatz, auf dem man arbeitet: Niedrigere sozioökonomische Gruppen haben gewisse Jobs, die andere nicht haben" .

“对于社会较低的群体,感染 Covid-19 的风险更大。一方面,这与你从事的工有关:社会较低的群体从事某些其他人没有的工。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gradeinteilung, Gradel, Gradeloupe, Grader, graderaus, Gradern, Grad-Fahrenheit, Gradfeld, Gradient, Gradiente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接