有奖纠错
| 划词

1.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

1.我们重在《言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》作出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

2.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

2.我们重在《言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 作出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.

3.我们重决心通过执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,实现可持续发展的目标。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg3.

4.我们重决心通过执行《21世纪议程》 和《约翰内斯堡执行计划》,3 实现可持续发展的目标。

评价该例句:好评差评指正

5.Das Waldforum wurde in dem Durchführungsplan von Johannesburg als wichtiger zwischenstaatlicher Mechanismus zur Erleichterung und Koordinierung der weltweiten Verwirklichung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung anerkannt.

5.约翰内斯堡执行计划》确认这个论坛是促进和协调全世界可持续森林管理工作的一个关键性政府间机制。

评价该例句:好评差评指正

6.In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

6.在蒙特雷和约翰内斯堡,领导人们一致认为,全球贸易制度依然存在不公平现象,从而使减缓贫穷工作弱。

评价该例句:好评差评指正

7.Der Durchführungsplan von Johannesburg verpflichtet die Unterzeichner ausdrücklich auf eine verantwortungsvolle und ausgewogene Bewirtschaftung der Ressourcen der Erde, als Teil der breiteren Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

7.约翰内斯堡执行计划》明确要求签约国承诺作为实现发展目标的更广泛努力的一部分,对地球资源进行负责任的公平管理。

评价该例句:好评差评指正

8.Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

8.我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中益的可持续的消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

9.Der Mechanismus ist als Portal für den Austausch von Informationen, Wissen, Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie für Initiativen zu allen Aspekten der Umsetzung des Durchführungsplans von Johannesburg gedacht.

9.它试图成为在执行《约翰内斯堡执行计划》所有方面交流信息、知识、经验和良好做法以及倡议的网关。

评价该例句:好评差评指正

10.Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

10.约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

评价该例句:好评差评指正

11.Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

11.为了加强首脑会议所产生的动力,可持续发展委员会调整了它的工作方向,以确保在约翰内斯堡所作的承诺能够实现。

评价该例句:好评差评指正

12.Auf der Konferenz von Doha über Handel, der Konferenz von Monterrey über Entwicklungsfinanzierung und der Konferenz von Johannesburg über nachhaltige Entwicklung wurden die Schritte vorgezeichnet, die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen können.

12.关于贸易问题的多哈会议、关于发展筹资问题的蒙特雷会议,以及关于可持续发展的约翰内斯堡会议,都扼要提出了可促进实现《发展目标》的步骤。

评价该例句:好评差评指正

13.Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.

13.参加这些重大活动使它能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》与能源有关的目标的非政府实体的有效互动。

评价该例句:好评差评指正

14.Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verstärken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekräftigt wurden.

14.过去一来,曾举行了几个全球性会议,在多哈推动更为开放参与的贸易系统,在蒙特雷建立关于发展筹资的共识、在约翰内斯堡重坚决实行可持续发展,以争取各国支持发展目标。

评价该例句:好评差评指正

15.In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gewährleistung von Ernährungssicherheit, die Förderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

15.来,在南非约翰内斯堡举行了可持续发展问题世界首脑会议,在墨西哥蒙特雷进行了发展筹资问题国际会议,在减贫、提供粮食安全、经济增长以及保护环境以使后代益等方面,达成了全球一致的理解,制定了雄心勃勃的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ärosoltherapie, Ärosoltherapiegerät, Ärosoltreibmittel, Arosolvanverfahren, Ärosolventil, Ärosolwolke, Ärosphäre, Ärostatik, ärostatisch geschmiertes Lager, ärostatisches Lager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20138合集

1.Südafrika hofft, dass die Bank in Johannesburg oder Kapstadt angesiedelt wird.

南非希望该银行的总部设在约翰内斯堡或开普敦。

「慢速听力 20138合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20227合集

2.Im realen Leben wohnt Johannes nicht hier.

在现实生活中, 约翰内斯不住在这里。机翻

「Logo 20227合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20227合集

3.Ein paar Stunden später hat Johannes Drehschluss.

几个小时后, 约翰内斯完成了拍摄。机翻

「Logo 20227合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

4.In Johannesburg, Südafrika, starben bei einem Feuer in einem fünfstöckigen Gebäude mindestens 74 Menschen.

南非约翰内斯堡一栋五层建筑发生火灾,造成至少 74 人死机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20238合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20238合集

5.Wichtiger Einsatz - Wie viel Müll hat Reporter Johannes bei der Müllsammelaktion eingesammelt?

还有:重要使命——记者约翰内斯在垃圾收集活动中收集了多少垃圾?机翻

「Logo 20238合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

6.Dort findet ihr die Antworten und noch einige andere Infos in Johannes' Steckbrief.

可以在约翰内斯的个人资料中找到答案和一些其他信息。机翻

「Logo 20236合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211合集

7.1981 sprühte Johannes Hartmann diese Parole auf die Bunkerwand.

1981 约翰内斯· (Johannes Hartmann) 将这句标语喷在了地堡的墙上。机翻

「Tagesthemen 202211合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 202410合集

8.Und morgen freut sich dann Johannes auf euch.

明天约翰内斯期待见到机翻

「Logo 202410合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20248合集

9.Challenge auf Mallorca - Wie schlägt sich " logo! " -Reporter Johannes als Kinder-Animateur?

马略卡岛的挑战 - 《logo! 》记者约翰内斯作为一名儿童艺人表现如何?机翻

「Logo 20248合集」评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

10.Auch der junge Winzer Johannes Geil könnte Hilfe in den Weinbergen gebrauchen.

轻的酿酒师约翰内斯·吉尔(Johannes Geil)也可以在葡萄园里提供帮助。机翻

「Ticket nach Berlin (音频版)」评价该例句:好评差评指正
Logo 202410合集

11." logo! " ist nämlich jetzt vorbei, morgen übernimmt hier Johannes.

“标识!”现在一切都结束了,约翰内斯明天将接手这里。机翻

「Logo 202410合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 20252合集

12.Morgen ist Johannes für euch da und wir sehen uns dann bald wieder.

明天是约翰内斯为大家服务,我们很快就会再见面。机翻

「Logo 20252合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156合集

13.Al-Baschir ist wegen eines Gipfeltreffens der Afrikanischen Union nach Johannesburg gereist.

巴希尔前往约翰内斯堡参加非洲联盟峰会。机翻

「常速听力 20156合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

14.Bei den Männern hat im Einzel-Rodeln auch ein Deutscher gewonnen, nämlich Johannes Ludwig.

一名德国人也赢得了男子个人平底雪橇比赛的冠军, 他就是约翰内斯·路德维希 (Johannes Ludwig)。机翻

「Nachrichtenleicht 体育运动」评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

15.Brandon Abdinor ist Anwalt des Zentrums für Umweltrecht in Johannesburg.

布兰登·阿比诺尔是约翰内斯堡环境法中心的律师。机翻

「DRadio 202211合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226合集

16.Der Politikberater und Autor Johannes Hillje beobachtet die AfD seit Jahren.

来,政治顾问兼作家约翰内斯·希尔耶一直在观察 AfD。机翻

「DRadio 20226合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

17." Das hat mich sehr geärgert" , sagt Johannes Vogel, erster parlamentarischer Geschäftsführer der FDP-Bundestagsfraktion.

“这让我非常恼火,”自民党议会小组的第一任议会主席约翰内斯沃格尔说。机翻

「DRadio 20224合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

18.Doch langfristig, so der Journalist Johannes Beck, droht die Korruption den Wiederaufbau zu belasten.

但根据记者约翰内斯·贝克(Johannes Beck)的说法, 从长远来看,腐败有可能给重建带来负担。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

19.Johannes Beck leitet bei der Deutschen Welle die Redaktion Portugiesisch für Afrika.

约翰内斯·贝克是德国之声非洲葡萄牙语编辑部主任。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

20.Johannes Kepler verfasste daraufhin das erste Lehrbuch zur heliozentrischen Astronomie.

约翰内斯·开普勒 (Johannes Kepler) 随后撰写了第一本日心天文学教科书。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arpeggiatur, arpeggieren, Arpeggio, arpeggio, ARPL, ARQ, ARR, Arrak, Arrangement, Arrangements,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接