有奖纠错
| 划词

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

计,全世界的艾滋病毒染者中,有一半

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entwässerungsleitung, Entwässerungsloch, Entwässerungsmittel, Entwässerungsöffnung, Entwässerungsprozess, Entwässerungspumpe, Entwässerungsrille, Entwässerungsrinne, Entwässerungsrohr, Entwässerungsschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.

换算成现在的标准470亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Es waren Jonas erste Ferien auf einem Bauernhof.

纳斯在假期里第一次来到农庄。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Der Bürger-Meister von Rio heißt Eduardo Paes.

市长 Eduardo Paes。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ja. Die Türkei ist jetzt gerade kein sicheres Land, um zu unterrichten.

努库:的。 土耳其现在不是一个安全的教学国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Circa die Hälfte der jetzt Wohnungslosen sind anerkannte Flüchtlinge, die weiterhin in Gemeinschaftsunterkünften geduldet werden.

现在无家可归的人中有一半认的难民,他们将继续在集体住所中被容忍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Stärkste Nation waren auch in Rio die USA, vor Großbritannien und China.

美国也的国家, 其次英国和中国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im dritten Stock des Eckgebäudes hat Sonja Breljak ihr Büro, eine von rund 300 Mitarbeitern hier.

Sonja Breljak 的办室位于街角楼的三楼,她这里 300 名员工之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Rund 30 Kilometer weiter hinten im Tal liegt die Gemeinde Sölden, die ihr Gletscherskigebiet mit dem Pitztal verbinden will.

在山谷再往30里处索尔登市,该市希望将其冰川滑雪场与皮茨塔尔连接起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es geht in die Innenstadt, wo der 40-jährige Stephan Dingler Ansprechpartner für rund 30.000 Bewohner und die Touristen ist.

它开往市中心,40 岁的 Stephan Dingler 那里 30,000 名居民和游客的联系人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

In den Vereinigten Staaten leben nach Schätzungen rund elf Millionen Menschen ohne Papiere, etwa die Hälfte von ihnen sind Mexikaner.

据估计,有 1100 万无证件居住在美国,其中一半墨西哥人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Türkei ist das wichtigste Transitland für Flüchtlinge auf dem Weg nach Westeuropa und beherbergt selbst rund zwei Millionen Flüchtlinge.

土耳其难民前往西欧途中重要的中转国, 其本身也 200 万难民的家园。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合集

Laut kürzlich vorgestellten Zahlen des Bundeskriminalamts gab es 2023 mehr als 256.000 Opfer häuslicher Gewalt, rund 70 Prozent waren weiblich.

根据联邦刑事警察局布的数据,2023年家庭暴力受害者人数超过25.6万人,其中70%女性。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合集

Höhepunkt des Wochenendes war die Parade durch die Innenstadt mit etwa 180 Fußgruppen und Musikwagen – so vielen wie noch nie.

周末的亮点有 180 支徒步队伍和音乐花车穿过市中心的游行——比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Er befindet sich seit rund zehn Tagen in türkischem Polizeigewahrsam, weil ihm Datenmissbrauch, Terrorpropaganda und Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung vorgeworfen werden.

他已被土耳其警方拘留十天,罪名滥用数据、恐怖主义宣传和恐怖组织成员。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Er selbst wurde 1987 in Duisburg geboren, arbeitet als Pädagoge und Autor und ist heute einer von etwa drei Millionen türkeistämmigen Menschen in Deutschland.

他本人 1987 年出生于杜伊斯堡,一名教师和作家,现在德国 300 万土耳其裔人中的一员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Weiter heißt es: Die beeindruckenden Änderungen bei den 30.000 Arbeitern des Supreme Commitees seien ebenso für den Bausektor mit etwa 800.000 Arbeitern dringend erforderlich.

它接着说:高委员会的30,000名工人的惊人变化,也拥有800,000名工人的建筑业迫切需要的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Dass Rio mit diesem Großevent schlicht und einfach überfordert ist. Und, was gern vergessen wird, wo heute der leere Olympiapark auf Besucher wartet, wohnten früher Menschen, die der olympischen Bauwut weichen mussten.

那里简直被这件事压得喘不过气来。 而且,经常被遗忘的,今天空荡荡的奥林匹克园等待游客的地方,过去人们不得不让位于奥林匹克建筑狂潮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Sechs Mal war er im NSU-Prozess geladen und wurde intensiv befragt. Seine Darstellung, er sei nur zufällig am Tatort gewesen und habe von dem Mord nichts mitbekommen, erscheint vielen fragwürdig, vor allem der betroffenen Familie Yozgat und ihren Anwälten.

他曾六次被传唤到 NSU 审判, 并受到集中讯问。许多人,尤其兹加特家族和他们的律师, 对他恰好在犯罪现场并且不知道谋杀案的说法表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entwässerungsventil handbetätigt, Entwässerungsvermögen, Entwässerungswiderstand, Entwässerungszentrifuge, entweder, entweder ... oder, entweder oder, Entweder-Oder, entweichen, entweichendes Gas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接