有奖纠错
| 划词

Dieses Motiv zieht sich wie ein roter Faden durch das ganze Werk hindurch.

这个主题象一条线贯穿全书。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Fehler rot unterstrichen.

误部分用线标出。

评价该例句:好评差评指正

Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte.

契的“线”遭到侵犯,双方生命损失严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflagerplatte, Auflagerrahmen, Auflagerreaktion, Auflagers, Auflagerschräge, Auflagerspannung, Auflagerstein, Auflagerstelle, Auflagerung, Auflagerverschiebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Es gibt rote Linien, die nicht überschritten werden dürfen.

一定不能越过

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Debatte über rote Linien verstehe ich nicht.

我不理解关于辩论。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich sah so eine rote Linie.

我看到了一条

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der rote Faden ist ganz einfach etwas. das ganz typisch für etwas ist.

”就是某物典型特征。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und dann gibt es noch den sprichwörtlichen roten Faden. Der ist weder negativ noch positiv.

还有就是俗话说”。它既不消极,也不积极。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Der rote Faden ist aber auch zum Beispiel in einem Buch oder einem Film ein verbindendes Element, ein Leitmotiv.

而“”也可以是一本书或一部电影中主旨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die rote Linie wurde für die Aktivisten überschritten.

激进分已经越过了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Obwohl es ein weiterer Versuch Russlands ist, die rote Linie zu überschreiten.

虽然这是俄罗斯再次尝试越过

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist meine rote Linie auf der anderen Seite.

那是我在另一边

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da verschiebt sich eine rote Linie, sagt er.

他说,正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Und wo die roten Linien sind.

以及在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Deshalb sei es wichtig, über Positionen und rote Linien zu sprechen.

这就是为什么谈论立场和很重要。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Das ist auf den Verlust des sogenannten roten Fadens zurückzuführen.

这是由于失去了所谓

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die Opposition im Parlament erklärte, Netanjahu habe eine rote Linie überschritten.

议会反对派表示,内塔尼亚胡已经越过了

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Seinerzeit hätten Moskau und Washington ihre " roten Linien" gekannt und sie respektiert.

当时,莫斯科和华盛顿知道他们”并尊重他们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Vor dem Beginn der Gespräche zog die iranische Regierung allerdings eine rote Linie.

然而,在会谈开始之前, 伊朗政府划定了一条

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die FDP zieht also in Sachen Pandemie eine ganz klare rote Linie.

因此,自民党在大流行方面划了一条非常明确

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Grüne, FDP und CSU vermieden es aber, rote Linien zu ziehen, die bestimmte Koalitionskombinationen unmöglich machen würden.

然而,绿党、自民党和基社盟避免画,因为会使某些联盟组合成为不可能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Diese roten Linien sind jetzt gesetzt.

这些现已设置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Einige haben zuvor gesagt, ein Anschlag auf die Krim-Brücke sei eine rote Linie.

一些人此前曾表示,对克里米亚大桥袭击将是一条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflaufbacke, Auflaufbacken, auflaufbremsanlage, Auflauf-Bremsanlage, Auflaufbremsbacke, Auflaufbremse, Auflauf-Bremseanlage, Auflaufbrücke, Auflaufdruck, Auflaufeinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接