有奖纠错
| 划词

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出索马里和平倡议。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3

第二期联合国索马里行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.

第二期联合国索马里行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8

第二期联合国索马里行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.

它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员行为。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类损害索马里主权、领土完、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事索马里主权、领土完、政治独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事还欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部和解。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.

此外,我索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方民族和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelmäßige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.

安理请秘书长不断审查索马里安全局势,包括通过定期派遣机构间总部评估团方式进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理谴责参战所有各方,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Maßnahme unterhöhlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事呼吁非洲之角有关国家对索马里和平努力做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹数千名难民口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig die breiteste Mitwirkung der Vertreter aller Teile der somalischen Gesellschaft an den Bemühungen um die Wiederherstellung Somalias ist.

“安全理事强调,索马里各部分代表最广泛地参与恢复索马里秩序努力至关要。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民苦难,也不索马里带来稳定、和平或安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia, insbesondere in Bezug auf die Binnenvertriebenen, vor allem im Gebiet von Mogadischu.

“安全理事索马里人道主义局势、特别是摩加迪沙地区国内流离失所者状况深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in maßgeblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilität herrscht.

“安全理事注意到,虽然索马里一些地区仍然不稳定,但该国大部分地区继续保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事呼吁过渡联邦机构确保民族和解大尽快召开,并真正代表索马里所有阶层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20252月合集

Die meisten von ihnen sind Kriegsflüchtlinge aus dem Nachbarland Somalia.

他们大多数是来自邻国索马里战争难民。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20225月合集

Hassan Sheik Mohamud ist neuer Staatspräsident Somalias! !

哈桑·谢赫·穆罕默德是索马里新总!!

评价该例句:好评差评指正
微短片

Ich setze mich für Frauenrechte in Somalia ein.

我致力于索马里妇女权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20217月合集

Außerdem finanziert die EU die afrikanische Stabilisierungsmission in Somalia namens AMISOM.

欧盟还在资助非洲在索马里稳定特派团, 称为非索特派团。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20236月合集

Diese kontrolliert weite Teile im Süden Somalias.

这控制了索马里南部大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

Die Erkenntnisse, die jetzt in Somalia erzielt werden, sind international von Interesse.

现在在索马里取得调查结果引起了国际关注。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20171月合集

Auf den beiden letzten Plätzen des Rankings rangieren der Südsudan und Somalia.

南苏丹和索马里占据排名最后两位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自索马里和苏丹助手照顾这些物。

评价该例句:好评差评指正
速听力 201912月合集

In der somalischen Hauptstadt Mogadischu haben islamistische Extremisten einen Anschlag auf ein Hotel verübt.

伊斯兰极端分子对索马里首都摩加迪沙家旅馆发了袭击。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20163月合集

Al-Shabaab kämpft seit Jahren mit Gewalt für die Errichtung eines sogenannten Gottesstaates in Somalia.

来,青直在为在索马里建立所谓神权政治而斗争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228月合集

Kämpfer der islamistischen Terrorgruppe Al-Shabaab haben in Somalias Hauptstadt Mogadischu ein beliebtes Hotel angegriffen.

来自伊斯兰恐怖组织青战士袭击了索马里首都摩加迪沙家热门酒店。

评价该例句:好评差评指正
速听力 201912月合集

Die islamistische Terrormiliz Al-Shabaab hat die Verantwortung für den Anschlag mit mindestens 83 Toten in Somalia übernommen.

伊斯兰恐怖主义民兵组织青索马里发生至少 83 人死亡袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176月合集

Ein Alptraum für die Bundeswehr, die zur gleichen Zeit nebenan in Uganda Kämpfer der somalischen Übergangsregierung ausbildete.

对德国联邦国防军来说是场噩梦,它同时正在为邻国乌干达索马里过渡政府训练战士。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217月合集

Er gehörte demzufolge zu einer Gruppe, die den Somalier am vergangenen Samstag in einem Bus angegriffen hatte.

因此,他是上周六在公共汽车上袭击索马里团体之

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217月合集

An einem rassistischen Übergriff auf einen 20-jährigen Somalier in Chemnitz ist nach offiziellen Angaben auch ein Polizeibeamter beteiligt gewesen.

根据官方信息, 名警官还参与了在开姆尼茨对名 20 岁索马里男子种族主义袭击。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20231月合集

Nach zwei Selbstmordanschlägen auf Regierungsgebäude in der zentralsomalischen Provinz Hiiraan ist die Opferzahl nach Behördenangaben auf 29 gestiegen.

据当局称,在索马里中部希兰省政府大楼发生两次自杀式袭击后,受害者人数已上升至 29 人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202411月合集

Dies sei auch im Interesse der großen Gruppe von Somaliern in Deutschland, die gut integriert seien, so der Kanzler weiter.

总理继续说道,这也符合在德国大批索马里利益,他们已经很好地融入了社会。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Auch die Gewalt in der Demokratischen Republik Kongo und in Somaliabrachte er vor zehntausenden Gläubigen auf dem Petersplatz zur Sprache.

他还在圣彼得广场数万名信徒面前谈到了刚果民主共和国和索马里暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

In seiner Heimat Somalia war das damals unmöglich, das Land wurde von einem brutalen Bürgerkrieg zerrissen, hatte seit Jahren keine Regierung.

在他祖国索马里, 这在当时是不可能,这个国家被残酷内战撕裂,多来没有政府。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610月合集

Die Bombe ging in der Nacht zum Dienstag in einem Gästehaus in der Stadt Mandera nahe der Grenze zu Somalia hoch, wie die Polizei mitteilte.

警方称,炸弹于周二晚上在靠近索马里边境曼德拉镇家旅馆内爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung, die ermittlung der zylindersteg- und ventilsteg-temperaturen an einem mit o.g. maßnahmen ausgerüsteten versuchsmotor auf dem motorprüfstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接