有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus gewährleisten einige Kooperationsvereinbarungen die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen dem System der Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen und könnten in Zukunft gezielter für die Konfliktprävention genutzt werden.

此外,有若干合作安排确保联合系统同区域组织之间协调与合作,今后可以更有放矢式为预防冲突运用这些安排

评价该例句:好评差评指正

Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktprävention systematischer in die vielschichtigen Programme und Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planmäßig und nicht nur zufällig zur Konfliktprävention beitragen können.

但是,仍然明显需要将更系统预防冲突观点带入联合系统案与活动中,从而使其能够有助于使预防冲突成为有意安排,而不是疏忽所致。

评价该例句:好评差评指正

Andere regionale Kooperationsrahmen wie Finanz- und Währungsvereinbarungen, die das internationale Finanzsystem ergänzen, können bei der Förderung von Entwicklung und finanzieller Stabilität unter ihren Mitgliedern eine Schlüsselrolle spielen und sollten mit dem jeweiligen multilateralen Rahmen im Einklang stehen.

其他区域合作框架,例如际金融系统金融和货币安排,能有助于加强其成员发展和金融稳定,应酌情与多边框架保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Vorbereitungen für eine zügige und zielgerichtete Durchführung der Studie ließ ich mich von der Einsicht leiten, dass das System der Vereinten Nationen seine Anstrengungen zur Unterstützung der Länder bei der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele weiter beschleunigen muss.

当我着手作出安排,使这项研究能够迅速、有重点地进行时候,我所持观点是,联合系统必须进一步加快努力,支持各实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist er sich außerdem dessen bewusst, dass die Organe des Systems der Vereinten Nationen und die anderen Organisationen und Abmachungen auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng miteinander zusammenarbeiten müssen, und bekundet seine Bereitschaft zu prüfen, wie diese Zusammenarbeit verbessert werden kann.

在这,安理会还确认,联合系统各机构之间以及与其他组织和安排之间必须在冲突后建设和平领域开展密切合作,表示愿意考虑采用各种法改进这种合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.

由于将各种要求合在一起,并且与生产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合系统所有组织受益全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有折扣,加强了对采购过程控制,消除了不增值任务,缩短了漫长采购周期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Carbidbildner, carbide, Carbideinfallentwickler, Carbidessig, Carbidgas, Carbidgerüst, Carbidhartmetall, carbidisch, Carbidkalk, Carbidmehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Über die Hausverwaltung veranlasste sie mehrere rechtscharfe Briefe an Herrn Schmitt, der als Verursacher der Beschallung ausgemacht werden konnte.

业管理部门, 她了几封尖锐件给施密特先生,可以确定施密特先生是音响系统原因。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Über die Hausverwaltung veranlasste sie mehrere rechtscharfe Briefe an Herrn Schmid, der als Verursacher der Beschallung ausgemacht werden konnte.

业管理部门, 她了几封尖锐件给施密德先生,可以确定施密德先生是音响系统原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Carbo vegetabilis, Carboanhydra(ta)se, Carbobenzyloxy-Gruppe, Carbochemie, Carbochindolin, Carbocistein, carbocyclisch, Carbodihydrazid, Carbodiimid, carbofunktionell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接