有奖纠错
| 划词

Die Scheune brennt. Da hat der Blitz eingeschlagen.

粮仓了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brutvorgang, Brutwabe, Brutzeit, brutzeln, Brutzone, Brutzwiebel, Bruxelles, Bruxismus, Bruyèreholz, Bruyèrepfeife,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Es sind die Getreidespeicher der Jungsteinzeitler, die die scheuen Beutejäger anlocken.

就是新石器时代人类的粮仓,这里引来生性胆怯的偷食者。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn es notwendig wäre, würden wir ihnen ein ganzes Proviantdepot versprechen.

要是有必要,我们会承诺搬去整个粮仓

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es wurde leer in der Scheune und in der Vorratskammer, im Keller und auf dem Boden.

粮仓,食品屋,地窖、储藏室都空

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Hunderte von Getreidespeichern und Kühlhäusern wurden angemietet.

租用粮仓、冷库数百间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Laut Ukraine aber hat Russland Getreidespeicher zerstört - kein gutes Vorzeichen für die Gespräche.

但据乌克兰称,俄罗斯粮仓——这对谈判来说不是一个好头。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Am Abend wird die Ernte von den Feldern in die Speicher gebracht.

晚上,收获的西田地运到粮仓

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Es war 1980 nicht nur die Kornkammer Afrikas, sondern auch das am zweitstärksten industrialisierte Land Afrikas.

1980年, 它不仅是非洲的粮仓,还是非洲第二大工业化国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Experten gehen davon aus, dass Russland ukrainische Häfen mit Getreidesilos gezielt angreift, um Lebensmittelpreise auf dem Weltmarkt in die Höhe zu treiben.

专家认为,俄罗斯正在瞄准乌克兰港口的粮仓,以推高世界市场上的粮食价格。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Nach dem leckeren Mittagessen, dass die Bäuerin extra für Jonas und seine Familie gekocht hatte, zeigte sie ihnen zuerst die große Scheune und dann die Ställe.

一顿美味的午餐过后,一位农妇又为约纳斯和家人做其他的吃的。她带他们参观这个巨大的粮仓和马厩。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

An den abendlichen Fenstern gleitet sie vorüber, mit Dörfern, in denen Strohdächer wie Mützen tief über gekalkte Fachwerkhäuser gezogen sind, mit Kornfeldern, die wie Perlmutter im schrägen Licht schimmern, mit Obstgärten und Scheunen und alten Linden.

黄昏的火车驶过一座座村落。窗外的茅草屋顶像顶毡帽,压在一间间粉刷过的木屋上。庄稼地像珍珠母,在斜阳的余晖中发着光。还有果园、粮仓、古老的菩提树。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In jener Nacht, im Schrecken des Wachens, begehrte er sie von neuem mit grausamem Drang, doch nun wollte er sie nicht mehr so, wie sie in der Kornkammer gewesen war, sondern wie er sie am Nachmittag gesehen hatte.

那天晚上,在醒来的恐惧中,他以一种残忍的冲动再次渴望她,但现在他不再想要她,就像她在粮仓里一样,而是他下午看到她的样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BSPT, bspw., BSR, BSS, bsschaffenheit, BS-Server HMI, BST, Bst!, BSU, BSV,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接