有奖纠错
| 划词

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金部门还要求对基金业务进行全面风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.

道路部门称这种新型浇灌沥青还对高速公路工地工人带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Eine spätere Prüfung ergab, dass die Leitung Schritte unternommen hatte, um ihre Koordinierungs- und Überwachungsmaßnahmen zu verstärken.

后来一项审计表明,部门已采取步骤,加强其协调和监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Herr Peters leitet diese Abteilung.

彼得斯先生负责这个部门

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部咨询等部门

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Maßnahmen ergriffen hat.

在此期间,监督厅在这些方面提出了很多议,部门已采取行动予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Die AIAD-Prüfung des Genfer Büros des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten führte gleichfalls zu 15 besonders bedeutsamen Empfehlungen für das Management.

在监督厅对人道主义事务协调厅日内瓦办事处审计还向部门提出了15项重要议。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Personalmanagement hat mit Unterstützung mehrerer hauptabteilungsübergreifender Arbeitsgruppen eine Reihe von progressiven Reformen vorgeschlagen, die einige dieser Probleme lösen sollen.

人力资源厅在一些部门间工作组支持下议了一系循序渐进改革,以处其中一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich

监督厅年度报告中开际节省和追回款项是部门采取各种行动执行结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit des AIAD wurde auch als notwendig erachtet, damit der Leitungsebene unparteilicher Rat erteilt und Leistungsbewertungen der Programmleiter zur Verfügung gestellt werden können.

还有部门认为,监督厅独立性对于向执行部门提供关于方案主管业绩公正意见和评估也是必要

评价该例句:好评差评指正

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeinsätzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen Fällen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Verträge zu rekrutieren.

在比较稳定业务活动中,监督厅查明,外地部门有时候是以非正规合同雇佣人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Selbstevaluierung war konzipiert als Instrument, das die Leitung bei der Ermittlung der erforderlichen Verbesserungen unterstützen sollte, sowie als erster Schritt in Richtung auf ein ergebnisorientiertes Umfeld.

自我评价是一项工具,旨在协助公约秘书处部门查明需改善之处,并作为立注重成果环境第一步。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然议进行各种改进,强调需要加强和改善资产制度和控制工作,部门也同意执行这些议。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen der Regierungen unterstützen, zusätzliche Mittel für Bildung und für Managementkapazitäten im Bildungssektor bereitzustellen und die Schulbesuchsquoten, vor allem für Mädchen und Frauen, zu verbessern.

支持各国政府努力为教育和教育部门能力调拨额外资源,提高入学率,特别是女童和妇女入学率。

评价该例句:好评差评指正

Anhand dieser Risikobewertung, die kontinuierlich Prüfungen unterzogen wird, hat das AIAD ein Risikoverzeichnis erstellt, das dem Management bei der Stärkung der Kontrollen in diesen Risikobereichen behilflich sein soll.

审计工作不断检验这种风险评估,监督厅根据该风险评估,制定出一个风险登记册,以协助部门加强对高风险地区控制。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86 Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualität und des Nutzens der Beratung übertroffen.

此外,大多数(86%)用户部门认为咨询服务质量和价值均超过其预期。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlungen, die Änderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskräften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.

这些议涉及细则、政策和程序变动,而外地人员没有令人满意地落议都转给难民专员办事处总部部门

评价该例句:好评差评指正

Diese Prüfung ergab, dass die Verwaltungssysteme des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten die Tätigkeiten im Feld nicht voll unterstützten und die Leitung nicht mit den erforderlichen Unterlagen und Berichten versorgten.

审计表明,人道主义事务协调厅行政制度并未充分支助外地业务,未能给部门提供必要记录和报告。

评价该例句:好评差评指正

Dies erleichtert Vergleiche der Aktivitäten in einzelnen Ländern, gibt der Leitung die Sicherheit, dass die Tätigkeiten gut oder angemessen verwaltet werden und hilft ihr, Aktivitäten zu ermitteln, bei denen rasche Korrekturmaßnahmen erforderlich sind.

这便于在国家业务之间订立基准,使部门确信活动得到了良好或充分,并有助于查明需迅速采取纠正行动业务。

评价该例句:好评差评指正

Manche Mitarbeiter wurden in Positionen eingesetzt, die nicht ihrer vorherigen Erfahrung entsprechen, beispielsweise in den Zivilverwaltungsanteilen der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) und  der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK).

有些已部署人员发现他们职位与其过去经验不符合,例如在联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)和科索沃特派团民政部门

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accessory, Accetaldehyd, accident, accommodation, accompaniment, Accompli, accomplice, accomplishment, Accord, according to,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Er war sehr professionell bei Firmaverwaltung, und auch sehr humorvoll.

他在公司管理部门很专业,并且很有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.

有国务秘书和部委官员、来自党卫军、警察系统、占领管理部门以及党的代表。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und niemand in der Stadtverwaltung hat etwas geahnt?

城市管理部门没有人怀

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7月合集

Droht der Damm zu brechen oder doch nicht? Die Damm-Verwaltung kennt die Antwort.

大坝是否即将决堤?大坝管理部门知道答案。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Eines ist die Abteilung der Geschäftsverwaltung, die zum Beispiel Kulturwettbewerbe organisiert.

一个是工商管理部门, 比如组织文化比赛。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bisher verbrannten bereits 2600 Hektar Land, wie die Katastrophenschutzbehörde berichtete.

据灾害管理部门报告,已有2600公顷土地被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月合集

Die Landstraßenverwaltung hat dagegen mehrere Maßnahmen ergriffen.

高速公路管理部门已采取多项措施对其进行处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die GERB-regierte Stadtverwaltung hat ein Unternehmen mit der Müllentsorgung beauftragt.

GERB 管理的城市管理部门已委托一家公司处理垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与

Der neue Türkischunterricht findet unter der Aufsicht der Berliner Schulverwaltung statt.

的土耳其语课程在柏林学校管理部门的监督下进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Parkverwaltung sprach von " Rekordüberschwemmungen" , die Straßen und Brücken weggespült hätten.

公园管理部门谈到冲毁道路和桥梁的“创纪录的洪水”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir sollten dieses Problem der Parkverwaltung melden.

游客:我们应该向公园管理部门报告这个问题。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Sprechen Sie bitte mit der Verwaltung.

请与管理部门联系。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Hausmeister hingegen ist nicht der Chef des Hauses, sondern ein Angestellter, der im Auftrag der Hausverwaltung kleinere Reparaturen ausführt.

另一方面,看守人不是房子的老板,而是代表物业管理部门进行小规模维修的雇员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Nach Streiks im ÖPNV und Kitas, gibt es in NRW morgen Streiks in der Abfallwirtschaft.

在公共交通和日托中心罢工之后, 明天北威州的废物管理部门将举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir können mit der Hausverwaltung besprechen, ob wir es organisieren können.

如果我们能组织它, 我们可以与物业管理部门讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Vergangenen Samstag hat die Verwaltung des Schutzgebietes ein erstes offizielles Foto des kuscheligen Gesellen veröffentlicht.

上周六,保护区管理部门发布了这只可爱小家伙的第一张官方照片。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Ich hatte vor meinem Studium schon in der Verwaltung einer Chemiefirma gearbeitet.

在我学习之前,我已经在一家化学公司的管理部门工作过。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Als Personalreferent ist die Hauptaufgabe, Geschäftsbereiche zu betreuen, sich mit den Führungskräften abzustimmen.

人事的主要任务是管理业务部门,协调管理人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Genauso wenig wie Verwaltungen und Firmen, die das System nur selten in ihre digitalen Prozesse integrieren.

就像很少将系统集成到其数字流程中的管理部门和公司一样。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Landes-Wahl-Leitung hat jetzt gesagt: Die Probleme haben in zwei Wahl-Kreisen vielleicht das Ergebnis beeinflusst.

州选举管理部门现在表示:这些问题可能影响了两个选区的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ACCU, accumulation, accursedness, ACD, ACD(automatic call distributor), ACDI, ACDP, ACDSee, ACE, ACE(Area control error),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接