In der Kürze liegt die Würze.
(转)言以简洁。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
会决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats ermutigen den Ratspräsidenten, eine gestraffte vorläufige Vorschau auf das monatliche Arbeitsprogramm auf den Webseiten des Rates zu veröffentlichen, nachdem es an die Ratsmitglieder verteilt wurde.
安全理会成员鼓励安理会主席在向安理会成员分发工之后,尽早通过安理会网站,发表简洁的每月暂定工预报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dienstliche SMS formuliert man kurz, klar und informativ.
工作短信要简洁、清晰、信息量足。
Merkwürdige Ansagen, knappe Texte – es gibt nichts, was man vom Band nicht hört.
引人注目提示,简洁文字--没有什么是你不能从磁带上听到。
In der Kürze liegt die Würze, sagen die Simser und wenn sie ganz kurz schreiben wollen, verwenden sie Smileys.
言简意赅是短信座右铭,如果想写得更简洁,就会使用表情符号。
Wir haben diese Vorgeschichte kurz und knapp zusammengefasst.
我们简要而简洁地总结了史。
Also in der Kürze und in der Formulierung ein Fehler?
Remme:所以在简洁和措辞上有错误吗?
Ein guter Titel sollte kurz und prägnant sein.
一个好标题应当简洁而有力。
Der Bauhausstil ist sehr modern, einfache, klare, ästhetik mit vielen neuen Materialien wie Stahl und Glas, ohne Verzierungen und Schnörkel.
包豪格是,用许多新材料,如钢与玻璃,来诠释简洁明了美学。
Er gedenke nicht, in Sack und Asche zu gehen, verkündet Althusmann markig.
他无意穿着麻布和灰烬行走, 阿尔图曼简洁地宣布。
Am besten als eine kurze, übersichtliche Folie in eurer Präsentation.
最好用一张幻灯片来简洁概括总结。
Hier kommt jetzt das Wetter, ganz ohne Schachtelsatz.
接下来是天气预报,简洁明了,不绕弯子。
Dieses Rahmendesign ist einfach und elegant, für verschiedene Anlässe geeignet.
此款镜框设计简洁大方, 适合不同场合。
Das Design ist schlicht und elegant, und das Sitzerlebnis ist auch sehr komfortabel.
设计简洁大方, 坐姿体验也非常舒适。
Wichtig ist eine klare, übersichtliche Form und natürlich ein fehlerfreier Text.
重要是清晰、简洁形式,当然还有无错误文本。
Amaranta erwiderte bündig, sie bedürfe keinerlei geistlichen Beistands, ihr Gewissen sei rein.
阿玛兰塔简洁地回答说,她不需要精神上帮助,她良心是清白。
Eine Inschrift der Grabkammer verkündete lapidar: " Petrus ist hier drin! "
墓室上铭文简洁地宣布:“彼得在里!
Ich möchte eine einfache und elegante, die für den täglichen Gebrauch geeignet ist.
顾客:我想要一款简洁大方,适合日常使用。
Effektive Kommunikation: Verwenden Sie prägnante und klare Sprache, um effektiv zu kommunizieren.
2.有效沟通:使用简洁明了语言进行有效沟通。
Clear expression : Klarer und prägnanter Ausdruck kann helfen, Informationen effektiver zu vermitteln.
2. 清晰表达:清晰简洁表达有助于更有效地传达信息。
Xiaofeng: Es hat eine große Gedenkbedeutung, und das Design ist einfach und elegant.
小:具有很大纪念意义,设计简洁大方。
Shop-Assistent: Diese Vase hat ein einfaches Design und eignet sich zum Platzieren von getrockneten oder frischen Blumen.
店员:个花瓶设计简洁,适合放置干花或者鲜花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释