Experten gehen davon aus, dass ein in einer Großstadt zur Detonation gebrachter einfacher Kernsprengkörper Zehntausende bis zu über einer Million Todesopfer fordern würde.
专认为,如果在一个主要城市引爆一个简易的核装置,死亡人数可达数万乃至超过百万。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科学们曾屡次警告,恐怖分子可以
而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Expertenschätzungen zufolge müssten Terroristen, die sich 50 Kilogramm hochangereichertes Uran verschafft haben (eine Menge, die in sechs 1-Liter-Milchkartons passen würde), dieses nur über die Grenzen schmuggeln und könnten dann einen improvisierten Nuklearsprengkörper bauen, der eine mittelgroße Stadt dem Erdboden gleich machen könnte.
据专估计,50公斤高浓缩铀可以
个一升装牛奶纸桶,恐怖主义分子只需将这些高浓缩铀偷运过边境,制成简易核装置,就足以将一个中等城市夷为平地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dass die iranische Führung mit diesem " perfiden Schnellverfahren" und dem Todesurteil gegen Mohsen Shekari " ein grausames Exempel" statuiere, unterstreiche die Menschenverachtung dieses Regimes, erklärte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock.
伊朗领导人通过这种“背信弃义的易程序”树立了一个“残酷的榜样”这一事实以及对穆赫森谢卡里的死刑判决凸显了该政权对人类的蔑视,联邦外交部长安娜莱娜贝尔博克说。