Die Sonne ist durch die Wolken gedrungen.
阳了云层。
Die Mutter durchzieht den Faden durch das Nadelöhr.
妈妈把线针眼。
Der Bock ist über die Strasse gewechselt.
山羊了这条道路。
Der Fisch hat sich durch die Maschen des Netzes durchgewunden.
鱼网眼逃掉了。
Die Schafherde laufen durch das Grasland.
羊群跑着草原。
Der Weg führt durch das Tal hin.
道路山谷延伸出去。
Durch den Wald gibt es eine Abkürzung.
森林有条捷径。
Der Fluß schlängelt sich artig durch das Tal.
小河幽雅地蜿蜒山谷。
Er ist quer durch den Saal getanzt.
他着舞步整个大厅。
Die Quanlität des Stoffs zeigt sich erst beim Tragen.
衣料的质量只有才明白。
Er wollte über die Fahrbahn auf die andere Seite hinübergehen.
他想车道走到对面去。
Sie quälten sich durch den hohen Schnee.
他们费力地的雪地。
Sie kämpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.
他们艰难地荆棘和树丛。
Er tapste im Finstern durch das Zimmer.
他在暗中摸索着房间。
Sie gingen durch die Tür (das Zimmer).
他们这道门(这个房间)。
Sie haben sich mit Mühe durch die Menge durchgearbeitet.
他们费了很大劲才人群。
Der Weg läuft bergauf (durch den Wald).
这条路通到山上(树林)。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们王子的私人房间。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法雪地到达他的屋子。
Der Weg führt durch das Tal (über den Berg) hin.
道路山谷(越山岭)延伸出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gehen nach Norden, durchqueren den verzauberten Wald.
一路向北,穿过魔法森林。
Eltern schlängeln sich mit ihren Autos durch die Straßen.
家长专车缓慢地穿过街道。
Ich stecke meinen Finger durch einen Lautsprecher.
我的手指穿过了扬声器。
Fliegt durch den Stock und sagt mir, wo ich gebraucht werde.
穿过蜂房,告诉我哪里需要我。
Damit kann man dann durch die Straßen rollen.
这样就能靠鞋子滚动穿过街道。
Und so ungehindert durch das ganze Tal verlaufen kann.
因此可以毫无阻碍地穿过个山谷。
Beide müssen also hin und zurück durch die ganze Stadt.
两人一来一回都必须穿过座城市。
Zunächst muss ich durch diese Drehtür laufen.
首先,我要穿过这扇旋转。
Dann reisten sie durch Nordchina, und besuchten den Kaiser.
然后,他们穿过中国北部,拜谒皇帝。
Sie testen die Strömung, bevor sie ein Gewässer durchqueren.
它们在穿过一个水体之前会测试水流。
Sie müssen ja nicht durch den Spatel, sondern einfach an ihm vorbei.
你不必穿过压舌板,只需要沿着它。
Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.
然后你们穿过伯爵广场走到Krugstraße街。
B Ich gehe aufrecht durch die Reihe mit dem Gesicht zu den Sitzenden.
B 我面向观众,径直穿过这一排。
Von da an geht es durch die enge Leventina nach Bellinzona.
从那里穿过拥挤的Leventina, 到达Bellinzona。
Plötzlich sahen sie, wie ganz nahe von ihnen ein Elefant durch den Regen spazierte.
他们突然看见,一只大象穿过雨中靠近他们。
Der Professor stolpert wenig später durch den mit Studenten besetzten Gang.
教授稍后磕磕绊绊地穿过了被学生占满了的过道。
Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.
我们用粉色穿过这里,然后在轮廓的周围化一圈。
Eines Tages ritt der Königssohn durch den Wald und kam an dem Turm vorbei.
有一天一位王子穿过森林,经过了这座塔。
Der jagt dich durch den Wald und erschießt dich.
他会追着你穿过森林,然后朝你射击。
In dieser Maschine läuft der Stab durch solche braunen Kisten.
金属棒在这台机器里穿过了这种棕色箱盒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释