有奖纠错
| 划词

Der Anfall von Korrespondenz ist kaum zu bewältigen.

积压的函件简直处理不完。

评价该例句:好评差评指正

In ihm hat sich viel Ärger aufgestaut.

他心中积压了许多恼恨的事。

评价该例句:好评差评指正

Auf den Dächen lastet viel Schnee.

屋顶上积压着许多雪。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zuweisung zusätzlicher Ressourcen und die Straffung von Verfahren wurde die Rechtspflege effizienter und der Rückstand an zu bearbeitenden Fällen erheblich reduziert.

经过分配额外资源和简化程序,政工作已经提了效率,积压案件大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.

监督厅注意到,银对照表的编制,不论及时性还是准确性都有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Der Rückstand bei der Bearbeitung von Fällen in der Abteilung Disziplinaruntersuchungen stellt auch ein Risiko für die Fähigkeit des AIAD dar, adäquate und professionelle Ermittlungsdienste für die Organisation zu leisten.

调查案件积压也给监督厅为本组织提供适当的专业调查服务带来风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISA Komitee, ISA Passung, ISA Passungs und Toleranxsystem, ISA Toleranzsystem, ISA(Industry Standard Architecture), Isaac, Isaak, Isabel, Isabel Roces, Isabell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Sie sprechen davon, wir haben einen erheblichen Investitionsstau.

你说我们有相当大的投资积压

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der Sanierungsstau beläuft sich in Berlin auf 3,9 Milliarden Euro.

柏林的重建积压金额达 39 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In Gera beläuft sich der Investitionsstau auf 250 Mio. Euro, so der Oberbürgermeister.

据市长介绍,格拉的积压投资达2.5亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Sanierungsstau bei der Deutschen Bahn macht offenbar größere Probleme als bislang bekannt.

德国铁路的重组积压显然造成了比之的更大的题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der Sanierungsstau in Nordrhein-Westfalen beläuft sich auf mehrere Milliarden.

北莱茵-威斯特法伦州的装修积压量高达数十亿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Gerade der digitale Rückstau brachte den Dingelstädter Schulleiter Peter Krippendorf dazu, selbst umso schneller voranzugehen.

尤其是数字积压让丁格尔施塔特校长 Peter Krippendorf 的行动更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Der Sanierungsstau wurde auf 2,3 Milliarden Euro geschätzt – in Hamburg, einer eigentlich reichen Stadt.

整修积压估计为 23 亿欧元——在实上是一个富裕城市的汉堡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Inzwischen hat der Wissenschaftsrat in einem neuen Gutachten den Sanierungsstau noch einmal deutlich höher beziffert.

与此同时,在一份新报告中,科学委员会再次对翻修积压提出了更高的数字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Beim Bildungsgipfel soll es um den Sanierungsstau an Schulgebäuden, mangelnde Digitalisierung und zu wenig Lehrkräfte gehen.

教育峰会本应是关于校舍装修积压、数字化不足、师资过题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Ebenso eine dauerhafte Instandhaltung der Schulgebäude, damit in zehn Jahren nicht der nächste Sanierungsstau droht.

同样, 对校舍进行永久维护,以免十年后出现下一次翻修积压的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist, glaube ich, wichtig zu sagen, denn oft ist der Eindruck, dass aufgrund gewisser Unsicherheiten  jetzt ein Rückstau entsteht.

我认为这很重要,因为通常给人的印象是由于某些不确定性, 现在有一个有积压

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Das läuft sehr gut, auch die Medizintechnik läuft ordentlich, die Bahntechnik, da profitiert man von hohen Auftragsbeständen, die man abarbeiten kann.

进展非常顺利,医疗技术也运行良好,铁路技术,因此您可以从可以解决的高订单积压中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Als die Senatsverwaltung für Bildung versuchte herauszufinden, wie groß der Sanierungsstau Berlin-weit ist, mussten die Experten feststellen: Wir wissen es gar nicht, denn jeder Bezirk rechnet anders.

当参议院教育部试图了解整个柏林的翻新积压情况时,专家们不得不意识到:我们甚至不道,因为每个地区的计算方式都不一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Den Schritt, mit dem die Berliner FDP in der Hauptstadt den Sanierungsstau in den Griff bekommen will, diesen Schritt hin zum sogenannten " Mieter-Vermieter-Modell" haben die Hamburger längst getan.

汉堡人民早就迈出了柏林自民党想要控制首都装修积压的一步,迈向所谓的“租户-房东模式”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Der Sanierungsstau an Bremer Schulen wird auf rund 670 Millionen Euro geschätzt und auch bis neue Lehrer ausgebildet sind, wird es dauern. Diese Situation ist die Folge einer strengen Sparpolitik.

不来梅学校的翻新积压工作估计约为 6.7 亿欧元, 而且培训新教师也需要一些时间。这种情况是严格紧缩政策的结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Gebaut und renoviert wird zwar ständig, an den meisten Hochschulen, oft sind Gelder im Haushalt für Sanierungen eingeplant – aber der Rückstand zu dem, was eigentlich notwendig wäre, wird immer größer.

大多数大学都在不断地建设和改造,预算中往往会专门拨款用于改造——但实需要的积压却越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben beispielsweise leidvoll erfahren, dass viele Unternehmen Windräder bauen möchten an Land und dass die Genehmigungsverfahren immer länger dauern, weil es Antragstaus gibt bei den Kommunen, weil die Gerichte überlastet sind mit Ansprüchen.

例如,我们遗憾地了解到, 许多公司想在陆地上建造风力涡轮机, 而审批程序的时间越来越长,因为市政当局的申请积压, 法院的索赔不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Wir haben in Deutschland mindestens 25 Jahre lang zu wenig in Infrastruktur investiert und das kann man nicht von heute auf morgen aufholen. Der Investitionsstau ist groß und das wird noch ein paar Jahre dauern, den dann tatsächlich aufzulösen."

“至25年来, 我们对德国基础设施的投资太, 不可能一夜之间弥补。投资积压很大, 需要几年时间才能真正解决。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISBN, ISBN(International Standard Book Number), ISBT, ISC, ISCB, -isch, Ischämie, Ische, Ischias, Ischiasnerv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接