有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们的社会市场经济制度也是用来支撑这项光荣的使命。

评价该例句:好评差评指正
默克致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

在一个社会市场经济结构中,国家是秩序的维护者,老百姓必须对这一点深信无疑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist doch der Sinn unserer Wirtschaft und der sozialen Marktwirtschaft.

这就是我们经济和社会市场经济的目的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Eigentum habe Verfassungsrang und sei als Grundrecht der Kern der sozialen Marktwirtschaft, sagt Verbandsvertreter Ulrich Herfurth.

财产具有宪法地位,作为一项本权利,是社会市场经济的核心,协会代表 Ulrich Herfurth 说。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das hat nichts mit sozialer Marktwirtschaft und das hat nichts mit uns im Verständnis von Leistungen, von Leistungsbereitschaft zu tun.

这与社会市场经济无关,与我们对绩效的理解和绩效意愿无关。

评价该例句:好评差评指正
默克致辞

Und das ist die Chance, die in dieser Krise steckt, die Chance für internationale Regeln, die sich an den Prinzipien der sozialen Marktwirtschaft orientieren.

这是危机中暗藏的机会,一个让国际规则向社会市场经济准则看齐的机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Als gemeinsamen Nenner führt sie die soziale Marktwirtschaft an und als gemeinsame Themen von Arbeitnehmer-Flügel und Wirtschaftsflügel die Steuerprogression oder die Eigenheimquoten.

她将社会市场经济作为公分母,将累进屋拥有率作为员工部门和经济部门的共同主题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010月合集

Der Verbraucherschutz wurde damals als zusätzliches Element des Konzeptes der sozialen Marktwirtschaft begriffen, das auf den ehemaligen deutschen Wirtschaftsminister und späteren Bundeskanzler Ludwig Ehrhard zurückreicht.

当时,消费者保护被理解为社会市场经济概念的一个附加元素,这可以追溯到德国前经济部长和后来的联邦总理路德维希·埃哈德。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204月合集

" Ich bin Mitglied der Gewerkschaft aus Überzeugung, weil ich glaube, dass eine soziale Marktwirtschaft, also eine nicht staatlich gelenkte Wirtschaft Tarifpartner braucht und deshalb starke Gewerkschaften" .

“我加入工会是出于信念,因为我相信社会市场经济,即不受国家控制的经济, 需要集体谈判伙伴, 因此需要强大的工会” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Der Vorschlag stärke auf jeden Fall die Vielfalt und den Wettbewerb in der sozialen Marktwirtschaft, wenn die Besten ein Unternehmen führen könnten, unabhängig von familiärer Herkunft oder Kaufkraft.

无论如何,该提案加强了社会市场经济中的多样性和竞争,如果最优秀的人可以经营一家公司,无论其家庭背景购买力如何。

评价该例句:好评差评指正
默克致辞

Dazu brauchen wir klare Grundsätze: Der Staat ist der Hüter der wirtschaftlichen und sozialen Ordnung. Der Wettbewerb braucht Augenmaß und soziale Verantwortung. Das sind die Prinzipien der sozialen Marktwirtschaft. Sie gelten bei uns, aber das reicht nicht.

对此我们要有明确的本原则:国家是经济与社会秩序的守护者。竞争需要分寸和社会责任。这就是社会市场经济的原则。我们秉持的就是这一原则,但这还是不够的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Friedrich Merz, prominenter Verfechter der sozialen Marktwirtschaft und zuständig für Wirtschaft und Finanzen im Wahlkampfteam der CDU für die Bundestagswahl, betont, das Konzept könne ökologische und soziale Verantwortung verbinden, die über den reinen Markt- und Erwerbszweck hinausgehe.

Friedrich Merz 是社会市场经济的著名倡导者,在联邦选举的 CDU 竞选团队负责商业和财务,他强调这个概念可以结合超越纯粹市场和商业目的的生态和社会责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anblicken, anblinzeln, anblitzen, Anblocken, anbluten, anblutens, Anbohrapparat, anbohren, Anbohrer, Anbohrkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接