有奖纠错
| 划词

Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.

转向自己反面。

评价该例句:好评差评指正

Der Inhalt steht im Widerspruch mit der Form.

内容和形式相

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu einer Kollision zwischen ihm und mir.

和我之间发生了

评价该例句:好评差评指正

Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.

这个说法(包含)有一个

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.

身上具有各种相互品性。

评价该例句:好评差评指正

Seine Handlungsweise steht im Widerspruch zu seinen Versprechungen.

行为

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen versuchen, die gegensätzlichen Interessen auszugleichen (zusammenzuführen).

我们愿意调整(调解)彼此有利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.

(雅)在行之间出现了严重

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.

态度与观点有(或不一致)。

评价该例句:好评差评指正

Er widerspricht sich einmal übers andere.

一再自相

评价该例句:好评差评指正

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

现在意见和从前发表过意见明显(或极为)

评价该例句:好评差评指正

Zwei Seelen wohnen in seiner Brust.

内心存在着两种倾向.

评价该例句:好评差评指正

In Melanies Familie gibt es Konflikte.

在Melanie家庭现在有了

评价该例句:好评差评指正

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们意见(见解)(互相)发生

评价该例句:好评差评指正

Die Gegensätze haben sich verschärft.

激化了。

评价该例句:好评差评指正

Er widerspricht sich selbst.

自相了。

评价该例句:好评差评指正

Du widersprichst dir selbst.

你自相了。

评价该例句:好评差评指正

Widersprüche klaffen auf.

(口)暴露了。

评价该例句:好评差评指正

Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.

两种说法显然自相

评价该例句:好评差评指正

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越来越多地批评负责执行任务者和工作方法,其理由却常常相互

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carbo vegetabilis, Carboanhydra(ta)se, Carbobenzyloxy-Gruppe, Carbochemie, Carbochindolin, Carbocistein, carbocyclisch, Carbodihydrazid, Carbodiimid, carbofunktionell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简史

Diese Unterschiede sorgen jetzt für Stress.

这些差异现在造成了

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Nein, das ist eine Sonderform des Oxymorons, nämlich, die " Contradictio in adiecto" .

不,这是修辞法中一个特殊表达,即“语词”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es führt auf jeden Fall zum Konflikt.

这肯定会导致

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.

师兄还未找到,说明了人妖两界未平。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im 17. Jahrhundert ging es los.

17世纪开始了。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Wie entwickelt sich diese Spannung zwischen Jesus und den Leitern Israels weiter?

耶稣和以色列领导者们之间之后会如何发展呢?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Auch Werte, die sich teilweise widersprechen.

当然存在相互价值观。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber bestätigt sich die Dialektik durch diese Widersprüche nicht selbst?

但辩证法本身不就是通过这些得到证实吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das scheint paradox, und genau darum ging es Schrödinger.

这似乎自相,而这正是薛定谔所追求

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Aussage im letzten Vers widerspricht der Aussage im ersten Vers.

最后一节中陈述和第一节中陈述相

评价该例句:好评差评指正
来自德

Ja, das ist paradox, aber die Wahrheit ist ja oft ein Paradox.

,这是,但是现实经常就是个悖论。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Interessenverbände widersprechen klar den aktuellen Zahlen des Umweltbundesamtes.

利益集团显然与联邦环境局给出当下数据相

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz, eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen.

我感兴趣是,在我们社会里我们似乎有一种沉重心理,一种极其奇怪心理。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Und trotzdem können wir genau in dieser Gesellschaft eine paradoxe Beobachtung machen.

但尽管如此,我们还是能观察到很社会现象。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich hab mir ein Oxymoron und einen Pleonasmus eingefangen.

我竟然是用和赘述(修辞手法)开始

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und ich verstehe nicht, warum sich diese Ambivalenz so hartnäckig in unserem Leben hält.

我不明白,为什么这种心理在我们生活中如此固执。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er ist ein ziemlich zerrissener Mensch.

他是一个相当人。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber ist es nicht ganz schön einfach, die Widersprüche der Welt einfach zu akzeptieren?

但轻而易举地接受世界性,难道不是没那么容易吗?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist ambivalent irgendwie, weil die Menschen, die quasi aktiv diskriminieren, sehr hart bestraft werden.

这有点,因为那些主动歧视人受到了非常严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dieses Streiten, dieses Widerstreiten, dieses auch teilweise hängenbleiben, an wirklich kurzen, vergleichsweise marginal wirkenden Textabschnitten.

这样争论和,有时搁置在一些真很简短、相对边缘化文段中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carbonxylsäure, Carbonyl, Carbonyl-, Carbonylchlorid, Carbonyleisen, Carbonylform, Carbonylgruppe, Carbonylierung, Carbonyllückenbindung, Carbonylplatinchlorür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接