有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Kein Geräusch vermochte die holde Schläferin zu erwecken.

任何声响都唤不醒这位睡美人

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Der Fluch war endlich gebrochen und Dornröschen gerettet.

诅咒终于被打破,“睡美人”得救了。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Keinem der Prinzen gelang es, ins Schloss zu kommen und Dornröschen aufzuwecken.

有一位王子成功进入城堡并唤醒“睡美人”。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich bin der Wächter über diese Schläferin und musste Sorge tragen, dass kein Fremder hier eindringe.

我是睡美人的守护者,要确保有陌生人来打扰她。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Im Märchen Dornröschen ist es die 13. Fee, die mit einem Fluch Unglück über die Königsfamilie bringt.

故事《睡美人》中,是第13个仙女用诅咒给皇室带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Schließlich kam er in den Turm, wo er Dornröschen auf dem Bett liegen sah.

终于来到了塔楼里,看到“睡美人”躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Der Prinz durfte Dornröschen heiraten, sie feierten ein großes Fest und die beiden lebten glücklich bis an ihr Ende.

王子可以和睡美人结婚了,们举行了一个大型聚会,两人从此幸福快乐地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Jetzt kennst du das Märchen von Dornröschen.

现在,您知道了《睡美人》的

评价该例句:好评差评指正
格林版)

In den folgenden Jahren hörten viele Prinzen von der schönen, schlafenden Prinzessin, die alle nun Dornröschen nannten.

在接下来的几年中,许多王子听说了美丽的沉睡公主,所有人现在都叫“睡美人”。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

In dem Moment, in dem er sie küsste, erwachte Dornröschen und lächelte ihn an.

就在亲吻她的那一刻,睡美人醒来了,对微笑。

评价该例句:好评差评指正
格林(音版)

Nun waren aber gerade die hundert Jahre verflossen, und der Tag war gekommen, wo Dornröschen wieder erwachen sollte.

但现在百年刚刚过去,睡美人再次苏醒的日子已经到来。

评价该例句:好评差评指正
格林版)

Genau an diesem Tag waren die hundert Jahre vorbei, und der Tag war gekommen, an dem Dornröschen wieder aufwachen sollte.

正好在这一天,经过了一百年,到了“睡美人”应该再次醒来的那一天。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Man kann Dornröschens Märchenschloss besuchen oder Schaufelraddampfer fahren oder sich in einer Rakete in einen simulierten Weltraum schießen lassen.

您可以参观睡美人城堡, 乘坐明轮船或乘坐火箭进入模拟太空。

评价该例句:好评差评指正
格林(音版)

Wie er es mit dem Kuß berührt hatte, schlug Dornröschen die Augen auf, erwachte und blickte ihn ganz freundlich an.

一亲吻,睡美人就睁开了眼睛,醒了过来,用一种非常友好的方式看着

评价该例句:好评差评指正
student.stories

In bis zu zwei Vorstellungen pro Tag wird neben Märchenklassikern wie Dornröschen und Räuber Hotzenplotz auch ein spezielles Erwachsenenprogramm auf die Bühne gebracht.

每天有两场演出,除了睡美人和 Robber Hotzenplotz 等经典故事外,还为成人上演特别节目。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Beseelt wird das Ganze durch immer freundliche Angestellte, die gekleidet sind wie Dornröschen oder Schneewittchen oder Arielle oder Peter Pan, Mickey Mouse und Mogli.

整个事情由总是友好的员工动画, 们穿着像睡美人或白雪公主或爱丽儿或彼得潘, 米老鼠和莫格利。

评价该例句:好评差评指正
格林(音版)

Da sprach der Jüngling: " Ich fürchte mich nicht, ich will hinaus und das schöne Dornröschen sehen ! " Der gute Alte mochte ihm abraten, wie er wollte, er hörte nicht auf seine Worte.

然后年轻人说:“我不怕,我想出去看看美丽的睡美人!”好心的老人极力劝阻,但不听

评价该例句:好评差评指正
格林(音版)

Da ging er noch weiter, und alles war so still, daß er seinen Atem hören konnte, und endlich kam er zu dem Turm und öffnete die Türe zu der kleinen Stube, in welcher Dornröschen schlief.

然后又往前走,一切都很安静,能听到自己的呼吸声,最后来到了塔楼,打开了睡美人正在睡觉的小房间的门。

评价该例句:好评差评指正
格林(音版)

Es ging aber die Sage in dem Land von dem schönen, schlafenden Dornröschen, denn so ward die Königstochter genannt, also daß von Zeit zu Zeit Königssöhne kamen und durch die Hecke in das Schloß dringen wollten.

但国内有一个关于美丽的睡美人的传说,因为那是国王的女儿的名字,所以国王的儿子们时不时地过来,想穿过树篱进入城堡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelsammelkontakt, Doppelsammelschiene, Doppelsamt, Doppelsamtwebstuhl, Doppelsattelanhängerzug, Doppelsaugrohr, Doppelsaumsäge, Doppelschacht, Doppelschachttrockner, Doppelschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接