Die Scheune brennt. Da hat der Blitz eingeschlagen.
粮仓着火。雷了。
Auch das Hauptquartier der Regierungspartei wurde angezündet.
执总部也着火了。
Das Haus brennt.
房子着火了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wenn die Gardinen brennen, kommt die Feuerwehr.
窗帘着火了,消防员赶来。
Das Hengstfohlen stürmte feuerschnaubend heran, und die Stuten folgten ihm.
小马喷着火冲上去,母马跟在他后面。
Man denkt, die Wiese steht in Flammen, so, wie du spielst!
你弹的会让人以为整个草地都着火了!
" Ein namenloser Mann hat das Kind aus dem brennenden Haus gerettet."
" 一个无名男子从着火的房子了孩子" 。
Ihre Eltern aber, die armen Leute, verbrannten im Häuschen gar jämmerlich.
她的父母,那对可怜人,却惨死在着火的房子。
Als Sie gehört haben, Notre Dame in Paris brennt, das wird kein gewöhnlicher Brand sicherlich.
当您听说,巴黎圣母院着火了,这肯定不是普通的火灾。
Sobald eines Feuer fängt, zündet es seine Nachbarn an, die wiederum ihre Nachbarn anzünden.
要有一根着火了,它就会引燃它的邻居,而邻居又会引燃它们的邻居。
Das heißt also, alle Stahlteile, die jetzt vom feuer betroffen sind, haben Sicherheit schon ihre Tragfähigkeit verloren.
这也就意味者,所有着火的钢制部分,肯定已经失去了承重能力。
Bei mir in der Wohnung brennt es!
我的公寓着火了!
Sie verzögern oder verhindern damit ein Entflammen der Bäume.
它们延迟或防止树木着火。
Komplex, weil das Schiff im Vollbrand steht.
复杂,因为船着火了。
Der steinige Weg zum Aufstieg hat Feuer gefangen.
攀登的岩石小路着火了。
Und nun brennt es auf einer riesigen Fläche.
现在有一大片区域着火了。
Doch von allein fängt ein Wald natürlich kein Feuer.
但是,当然,森林不会自己着火。
Hohes, trockenes Gras könnte dadurch Feuer fangen.
结果, 高大的干草可能着火。
Da wartet man noch darauf, dass der Brand weit genug entfernt ist.
你还在等着火离得足够远。
" Portrait einer jungen Frau in Flammen" .
“着火的轻女子的肖像”。
Ich wurde emotional mit dem Feuer in der Hand.
我手拿着火,变得情绪激动。
In einer seiner Autowerkstätten wurde Feuer gelegt.
他的一家汽车修理店着火了。
Beispielweise zu Häusern und Bäumen, die sonst Feuer fangen könnten.
例如, 可能会着火的房屋和树木。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释