Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.
我间关非常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Pfarrer hatte so schön und innig gesprochen.
发表了一篇真挚动人的演讲。
Ganz herzlichen Dank auch an alle, die an den MrWissen2go-Kanälen mitarbeiten.
也真挚地感谢所有在《知识先生快讯》频道共同工作的人。
Aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.
虽然我用这么狡猾的办法绑架了你,但这出于我对你真挚的爱意。
Und ein herzliches Lachen oder Gelächter kann so ansteckend sein.
而真挚的笑声或开怀大笑能如此具有感染力。
Die tragen zum Beispiel Gedichte von Friedrich Stoltze vor, 100 Jahre alt sind die, aber das Herzblut, das wallt immer noch.
例如,他们表演弗里德里希-斯托尔茨的,这些经有100年的历史了,但真挚的感情仍在流淌。
Beispielsweise ist Oprah Winfrey mit ihren tief bewegenden Sprachfähigkeiten und aufrichtigen emotionalen Ausdrucksformen zu einer weltweit renommierten Medienfigur und Sozialaktivistin geworden.
例如,奥普拉·温弗瑞以其感人至深的演讲技巧和真挚的情感表达,成为全球知名的媒体人物和社会活动家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释