有奖纠错
| 划词

Du ziehst die Augenbrauen nach oben.

评价该例句:好评差评指正

Die Stirn kraust sich.

来。

评价该例句:好评差评指正

Sie runzelt die Stirn.

评价该例句:好评差评指正

Er runzelt die Brauen mißbilligend.

表示不赞成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandmarke, brandmarken, Brandmarkenbildung, Brandmarkung, Brandmauer, Brandmeister, Brandmeldeeinrichtung, Brandmelder, Brandmeldung, Brandmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Dort liegt der Bischof mit gespaltener Stirne, um ihn her seine toten Gesellen.

主教皱着那里,身边有死去的同伴。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Rumi runzelt die Stirn und sieht die Rolldinger an.

Rumi 皱着看着 Rollingers。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Herr Heinrich runzelte die Stirn und blinzelte.

海因里希先生皱着,眨了眨眼。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Übrigens, du scheinst in letzter Zeit die Stirn zu runzeln.

顺便说一句, 你最近似乎皱着

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Ein CSU-Sympathisant in Reihe 5 legt die Stirn in Falten.

第 5 排的一位 CSU 同情皱起了

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

In letzter Zeit runzelt Xiaohong die Stirn, als ob sie etwas auf dem Kopf hätte.

最近,小红一直皱着, 仿佛上有什么事。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

In letzter Zeit runzelt Xiao Wang die Stirn, als ob er etwas auf dem Kopf hätte.

最近, 小王一直皱着, 仿佛上有什么事。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Dann runzelte sie die Stirn, neigte den Kopf nach rechts und sah von Frau Müller zu Herrn Heinrich.

然后她皱起,把向右歪,从米看向海因里希先生。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: Ja, das habe ich bemerkt. Seine Stirn runzelte, als hätte er etwas im Kopf.

张小:是的,我注意到了。他皱起,仿佛心里有什么事。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Du runzeltest in letzter Zeit die Stirn.

你最近一直

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Freundin: Warum hast du den ganzen Tag die Stirn runzelt? Stehst du unter zu hohem Arbeitsdruck?

女朋友:你怎么整天皱着?您是否工作压力大?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiaofang: Wenn ich deine zerfurchte Stirn sehe, fühle ich mich gebrochen.

小芳: 看到你皱起的, 我就觉得心碎了。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Wo Leute so da sitzen und so die Stirn so richtig zusammenrunzeln und man hat schon das Gefühl, man sieht wie die Köpfe rauchen.

人们坐那里皱着, 您确实有一种感觉,您会看到如何抽烟。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ohne ein Wort überreichte er sie mitsamt dem goldenen Fischchen dem katalanischen Weisen, und dieser prüfte sie, und seine Brauen zogen sich wie Miesmuscheln zusammen.

他一言不发地把它和金鱼递给加泰罗尼亚的鼠尾草,他检查了一下,像贻贝一样皱了起来。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiaoling: Auch wenn Sie mit der Arbeit beschäftigt sind, denken Sie daran, sich zu entspannen, sonst werden Ihre Brauen zu viel Furchen und Falten herauskommen.

小玲: 就算你工作忙了,也要记得放松一下,不然你的会冒出多的皱纹和皱纹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Thomas Kleine-Brockhoff runzelt die Stirn: " Was ich nicht sehe, ist irgendeine Person in Verantwortung, die eine Rolle des strategischen Realismus übernimmt - ich sehe keinen Helmut Schmidt" .

Thomas Kleine-Brockhoff 皱着:“我没有看到任何负责人扮演战略现实主义的角色——我没有看到 Helmut Schmidt”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandrisiko, Brandriß, Brandrißbildung, Brandrodung, Brandröhre, brandrot, Brandsalbe, Brandsatz, Brandschaden, Brandschadenprüfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接