有奖纠错
| 划词

Er hat sich rechte Mühe gegeben.

他费了相当劲。

评价该例句:好评差评指正

Heute nacht hat es ausgiebig geregnet.

昨天夜里下了相当雨。

评价该例句:好评差评指正

Für solche Datenerhebungsprojekte fallen naturgemäß hohe Kosten an.

由于其性质,获取这种数据所费用是相当

评价该例句:好评差评指正

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当牺牲,有时自己安全和精神健康也遭受极大危险。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind sehr besorgt darüber, dass die Runde der multilateralen Handelsverhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha trotz erheblicher Anstrengungen noch nicht abgeschlossen wurde.

我们深感关切是,尽管作出了相当努力,多边贸易谈判多哈发议程回合仍未结束。

评价该例句:好评差评指正

Das UNMISET-Mandat beinhaltet zwar keine umfassende Regierungsverantwortung mehr, doch ist die Mission nach wie vor für mit Exekutivaufgaben verbundene Polizeiarbeit verantwortlich und enthält einen bedeutenden militärischen Anteil.

虽然东帝汶支助团任务授权不全面行政责任,但它要维持监督行政政策和相当军事组成部分责任。

评价该例句:好评差评指正

Diese Herausforderung anzunehmen ist die wichtigste Aufgabe der Organisation, und an ihr werden auch die Völker, denen die Vereinten Nationen dienen, die Leistungen der Organisation in erheblicher Weise messen.

迎接这项挑战是本组织最重要职能,在相当程度上,是它所要服务民据以判断它准绳。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.

政府、非政府组织和私营部门新型伙伴关系,是可持续发问题世界首脑会议一个重要特色,而且将在该首脑会议议程成果和执行方面产生相当影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen den erheblichen Beitrag von Einrichtungen wie etwa dem von einer Gruppe von Entwicklungsländern initiierten Fonds der Organisation der erdölausführenden Länder sowie den potenziellen Beitrag des Süd-Fonds für Entwicklung und humanitäre Hilfe zu den Entwicklungsaktivitäten in den Entwicklungsländern.

我们确认诸如由若干发中国家发起石油输出国组织基金等各项安排为发中国家活动作出了相当贡献,并确认南方发道主义援助基金在这方面可能作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufzeichnungen über Vermögensgegenstände sind teilweise unzuverlässig: es wurden keine regelmäßigen körperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überhöht), und Vermögensgegenstände von beträchtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht bestätigt werden.

无法完全信赖资产记录:未定期进行实物核对;资产价值记录不正确(多报了几百万美元);价值相当一部分资产无处可查,也无法确证是否存在。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung der am Amtssitz durchgeführten Tätigkeiten zur Liquidation von Missionen ergab, dass bei der Liquidation von Feldmissionen erhebliche Verbesserungen erzielt wurden, insbesondere bei den in jüngster Zeit abgeschlossenen Missionen wie beispielsweise der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien (UNTAES), der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti (MIPONUH) und der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP) im ehemaligen Jugoslawien.

监督厅对总部特派团清理结束活动审计发现,外地特派团清理结束工作有了相当改进,特别是在清理近来结束特派团上,如联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡行政当局(东斯过渡当局)、联合国海地民警特派团(联海民警团)和联合国在前南斯拉夫预防性部署部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fördereinheit, Fördereinrichtung, Fördereinrichtungen, Förderende, Förderentfernung, Forderer, Förderer, Fördererz, Förderfähigkeit, Förderflüssigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Aber 6 Tage mehr Urlaub im Jahr sind schon eine Hausnummer.

但每年多6天假期是一个数字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Da muss man zu der Eingangstür durch einen ziemlich großen Garten.

你必须通一个花园到前门。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und das ist für die Schwarz-Gruppe ein ziemliches Problem.

对施瓦茨集团来说,这是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im November bricht auf Schloss Windsor ein Feuer aus und richtet beträchtlichen Schaden an.

11月,温莎城堡发生火灾,造成损失。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das verleiht ihr ganz schön viel Macht, auch politische Macht.

这给了它力量,甚至是政治权力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Deutschland haben wir im Vergleich zu anderen europäischen Ländern mit am meisten Wald.

欧洲国家比,德国森林面积算是

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn wenn die harten Reifen über die Straße gezogen werden, bollert das ganz schön.

因为当坚硬路面时,就会发出隆隆声。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es hat sich aber gezeigt: Solch ein öffentlicher Schiedsspruch kann erhebliches politisches Gewicht haben.

这样公共判决可以具有政治影响力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

25.000, eine ganze Menge, Soldaten sind in der Stadt.

两万五千个士兵在城中,这是数量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir schenken dem Unternehmen also einen ziemlichen Vertrauensvorschuss, wenn es um unsere persönlichen Daten geht.

所以,在涉及到我们个人数据时,我们给了公司信任度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Verstehe. Das ist natürlich echt ein ziemlicher Clash, der da zusammenkommt? - Ja.

我明白。这的确是一种互碰撞冲突,对吧?- 是

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Die Familie zieht in ein ansehnliches Reihenhaus und Marx vertieft sich immer mehr an seine Schriften.

们一家搬进一个联排别墅中去,马克思也越来越专注于作品。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Für mich ist es schon eine relativ große Überwindung, nachdem ich vorher noch nie Tierversuche an sich gemacht habe.

对我来说这是一个挑战,因为我以前从没做动物实验。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Fieber machen und ziemlich viel Schmerzen machen.

发烧并引起疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Allerdings würden sie einen erheblichen Aufwand bedeuten.

然而,们需要付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also auch er geht ein ordentliches Risiko ein.

所以也冒着风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie sprechen davon, wir haben einen erheblichen Investitionsstau.

你说我们有投资积压。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Selbst wenn eine solche Richtlinie anfangs einen erheblichen Aufwand bedeute.

即使这样指令最初意味着努力。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

München ist doch eine ziemlich große Stadt.

慕尼黑是一个城市。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Der viele Regen hat für ziemliches Chaos gesorgt und auch viele Häuser zerstört.

大雨造成了混乱并摧毁了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Förderhöhe, Förderhorizont, Förderhub, Förderkapazitäten, Förderkette, Förderklasse, Förderkohle, Förderkolben, Förderkorb, Förderkran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接