Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件事滑稽。
Auf der Straße herrscht ein ziemliches Chaos.
街道上混乱。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到不安。
Monika ist ziemlich groß für ihr Alter.
莫妮卡的年龄高。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现沉默.
Die Stadt ist in der Analge ganz modern.
城市的规划现代化。
Und wir werden sehr skeptisch bei den Antworten sein.
我怀疑答案的正确性。
Bei uns geht es recht spartanisch zu.
我过着简朴的生活。
Wasserstoff ist als Energieträger ziemlich schlecht.
作为能源氢气是差的。
Ich bin ziemlich skeptisch, ob das wohl gut gehen wird.
我怀疑,这是否可行。
Sie sind ziemlich wohlhabend. Sie besitzen drei Häuser.
他富有。他拥有三间房子。
Er hat ein ganz teures Auto gekauft.
他买了一辆贵的汽车。
Das Deutsch besitzt einige überaus nützliche Wörter.
德语中也有管用的单词。
Das Bild bedeutet die Sprache der Musik.
这张图于音乐的语言。
Er hat nicht für einen Sechser Verstand.
(转,俗)他苯.
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都强大。
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
讨论中多的问题仍悬而未决。
Es ist eine ziemliche Strecke bis dorthin.
(口)到那里有一段路。
Das Segelflugzeug hatte eine saubere Höhe erreicht.
这架滑翔机达到了高的高度。
Es macht mich ganz wütend,wenn irgendeiner bei mir raucht.
我生气,有人在我这吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum Teil dauert das schon recht lang.
这个流程相耗时。
Es gibt aber wie anfangs erwähnt auch moderne Kinderbücher, die sehr beliebt sind.
开始曾提到过现代儿童书籍,也是相受欢迎。
Aber das ist in China extrem schwer.
这是相难的。
Ja, aber der ist aber ganz lieb!
对,但是这只相!
Die Seele ist so etwas wie Trost.
灵魂相于一种安慰。
Ich finde sie ziemlich egoistisch, zur Zeit jedenfalls.
我觉得她现在相。
Die Antwort, zum Glück, ist ziemlich einfach.
过好在答案相简单。
Die Kämpfe an sich werden ziemlich krass.
战斗本身是相残酷的。
Die Belastung wird für die Spieler ziemlich hoch sein.
球员的压力会相大。
Das " Große Frühstück" ist wie ein Brunch.
这份“大早餐”就相于一份早中餐。
Die Geburtenrate im alten China war ziemlich hoch.
旧中国的出生率还是相高的。
Das entspricht etwa sechs Teelöffel Zucker pro Tag.
大约相于每天6茶匙。
Das entspricht 3,5 l Bier pro Woche.
这相于每周3.5L啤酒。
Sie haben dich wirklich an dem Rand gedrängt.
B :您真是相急迫啊。
Dieses richtig kleine Geld kann auch ziemlich nerven.
这种真正的小钱也以相烦人。
Nein, da sind die Kaufhäuser und Shops ziemlich teuer.
,那里的商场店铺相贵。
WIe gehts auf die Arbeit? Ganz gut.
工作上怎么样?相好。
Der Zeitpunkt liegt auf jeden Fall relativ weit in der Vergangenheit.
这个时间点肯定已经相久远。
So ist das, sie werden sehr gut bezahlt.
以这么说,他们报酬相好。
Die Chancen dafür stehen relativ schlecht.
概率能相小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释