有奖纠错
| 划词

Die beiden Schwestern unterscheiden sich sehr stark voneinander.

这姐妹俩很不相同

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.

这两个概念不完全相同

评价该例句:好评差评指正

Die zwei Bücher haben vieles miteinander gemeinsam.

这两本书有相同之处。

评价该例句:好评差评指正

Oslo liegt ungefähr auf der gleichen Höhe wie Leningrad.

奥斯陆与列宁格勒所处的纬度大致相同

评价该例句:好评差评指正

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业余活动。

评价该例句:好评差评指正

Es ist einer wie der andere.

个个相同,个个都一样。

评价该例句:好评差评指正

Viele Institutionen der Vereinten Nationen führen Aktivitäten in denselben Ländern durch.

联合实体在相同家开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ich sagte ungefähr dasselbe wie du.

我说的大致与你相同

评价该例句:好评差评指正

Die beiden haben viele gemeinsamen Interessen.

这俩人有很相同的爱好。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.

服务条件应与际法院法官相同

评价该例句:好评差评指正

Die Länge des Studiums ist verschieden.

学习时间的长短是各不相同的。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

千年发展目标的进展情况也同样各不相同

评价该例句:好评差评指正

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各不相同

评价该例句:好评差评指正

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别会议的副主席应与大会第五十五届常会的副主席相同

评价该例句:好评差评指正

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.

成员都各不相同

评价该例句:好评差评指正

Ihre Farben sind unterschiedlich.

们的颜色各不相同

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Schüler stehen gleich.

这两个学生成绩相同

评价该例句:好评差评指正

Wir dind (darüber) einer Meinung.

我们(对此)意见相同

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bearb., bearbeitbar, Bearbeitbarkeit, bearbeiten, bearbeitend, Bearbeiter, Bearbeithärtung, Bearbeitung, bearbeitung von dateiformaten ,die sie sonst nicht bearbeiten können, Bearbeitungausschuß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公开课

Dann führen Sie den selben Watteträger in die Nasenöffnungen ein.

然后将的棉签插入鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Die gleichen ja noch dem guten alten C64.

与老款的C64

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bei dieser Frage gehen die Meinungen auseinander.

对此的看法

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Jedoch unterscheiden sich die Bedingungen von Region zu Region.

然而,地区的条件

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Zum Beispiel haben Frauen und Männer die gleichen Rechte.

例如男女享有的权利。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und präsentiert sich da ganz anders als in Deutschland.

设定与德国版

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt.

人们对我们方案反应

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Schauen wir mal, ob denn die gleiche Zeit rauskommt.

让我们看看打印时长是否

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das sind solche ähnlichen Wörter, die aber auch dieselbe Präposition haben.

这些是搭配介词的似单词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und am nächsten Tag geht es wieder los.

新的一天又是重复的动作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht dabei nämlich um eine Häufung sinnähnlicher oder sinngleicher Wörter.

就是含义或者类似含义词语的堆砌。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.

介词必须始终与前一句中的介词

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

100 Jahre später sieht die Welt ziemlich anders aus.

100年后的今天,世界已经

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

Oft kann man die gleichen Lesetechniken anwenden wie in der Muttersprache.

可以经常像阅读母语一样使用的阅读技巧。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Strangelets haben die gleiche Dichte wie der Kern eines Neutronensterns.

奇异滴的密度与中子星内核的密度

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Moment mal! Was ist mit dem Sprichwort " im selben Boot sitzen" ?

等一下!那么俗语“处在位置”呢?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es ist interessant zu hören, was anders ist und was gleich.

这很有趣听听有哪些同,有哪些

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und dann braucht es eben auch genau so Leute, die diesen Raum schaffen.

然后它需要完全的人来创造这个空间。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die ersten beiden von drei Studiensettings sind weitgehend identisch.

三项研究设置中的前两项基本

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Wenn die gleiche Zeit rauskommt, dann habe ich wahrscheinlich nichts übersehen.

如果打印时长,那我应该没有遗漏什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beatmungshub, Beatmungsmodus, Beatmungsmuster, Beatmungsparameter, Beatmungsschlauch, Beatmusik, Beatnik, Beatrice, Beatty, Beau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接