有奖纠错
| 划词

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

,如果重要邻国、区域盟国或其他会员国有条件持联合国努力,缺乏政治意愿,不予以持,预防也很难成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dosenfüllung, Dosengemüse, Dosenherstellung, Dosenhöhe, Dosenkonserve, Dosenlibelle, Dosenlinie, Dosenmilch, dösen-modul, Dosenöffner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

撤军顽强争取持续多年。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er soll dafür sorgen, dass auch die Juden aus besetzten und verbündeten Staaten in die Konzentrations- und Vernichtungslager gebracht werden.

他负责将德占区和犹太人带到集中和灭

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年5月合集

Die Aufnahme neuer Mitglieder muss von den Bündnispartnern einstimmig gebilligt werden.

接纳新成员必须得到一致同意。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Das war das Ziel der Westalliierten.

这就是西方目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Westberlin ist von sowjetischen Truppen abgeriegelt als Reaktion auf die Währungsreform der Westalliierten.

西柏林被苏联军队封锁,以回应西方货币改革。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年6月合集

Demnach wird ein Angriff auf ein verbündetes Land als ein Angriff gegen alle angesehen.

因此,攻击被认为是所有攻击。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年3月合集

Bei Verbündeten wie Frankreich und Großbritannien sorgte dies wegen gemeinsamer Rüstungsprojekte für Verärgerung.

由于联合军备项目,这引起了法和英愤怒。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Grundgesetz wurde 1949 beschlossen und von den Alliierten genehmigt.

1949年通过《基本法》, 并得到同批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Waffen, die Verbündete lieferten, sind Waffen der Ukraine.

武器是乌克兰武器。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Damit verschärfte er den Streit zwischen den beiden NATO-Verbündeten.

这样做,他加剧了两个北约之间争端。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Solch unterschiedliche Ansätze unter den Verbündeten bleiben afghanischen Experten nicht verborgen.

之间这种不同做法阿富汗专家来说并不隐瞒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Der Fall hatte eine schwere Krise zwischen den beiden Nato-Verbündeten USA und Türkei ausgelöst.

此案引发了美和土耳其这两个北约之间严重危机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch Großbritannien bleibt weiterhin ein befreundeter und verbündeter Staat.

仍然是一个友好

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sechs Seiten lang wird erörtert, wie und in welchem Umfang befreundete Staaten zur Zusammenarbeit gezwungen werden können.

整整六页纸商讨了如果强迫合作以及合作程度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Denkbar wäre deshalb durchaus, dass Russland die OVKS noch ins Spiel bringt und die Bündnisstaaten um Unterstützung bittet.

因此,可以想象,俄罗斯可以发挥集体安全条约组织作用, 并要求支持。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年8月合集

Dabei wird sie von Kampfflugzeugen der USA und deren Verbündeten unterstützt.

她得到了美及其战斗机支持。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Berlin ist ja eine geteilte Stadt und der Mauerbau ist eine Provokation gegenüber den Westalliierten: den USA, Großbritannien und Frankreich.

毕竟,柏林是一个分裂城市,修建隔离墙是西方挑衅:美、英和法

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.

在美及其资助西德重建同时,苏联则侵占了东德资源。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年5月合集

Auch Belgien hat sich verpflichtet, Kyjiw im Rahmen einer Initiative europäischer Verbündeter solche Kampfflugzeuge zu liefern.

作为欧洲倡议一部分,比利时还承诺向基辅供此类战斗机。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2025年2月合集

US-Präsident Donald Trump fordert von den Verbündeten jedoch Verteidigungsausgaben von jeweils fünf Prozent des Bruttoinlandsprodukts.

然而,美总统唐纳德·特朗普要求北约将各自防开支高至内生产总值5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dosentasche, Dosenträger, Dosenträgerspindel, Dosenverarbeitung, Dosenverschließmaschine, Dosenzarge, Dosenzuführung, Döser, Dosha, Dosieranlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接